คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   sk Spojky 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [deväťdesiatpäť]

Spojky 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวัก เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? Od-e-y--- -i----e-rac-j-? O_____ u_ v___ n_________ O-k-d- u- v-a- n-p-a-u-e- ------------------------- Odkedy už viac nepracuje? 0
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? O--j-- s-a--y? O_ j__ s______ O- j-j s-a-b-? -------------- Od jej svadby? 0
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน Á--- -ž v----ne-r--uj-,-odk--y s- vydal-. Á___ u_ v___ n_________ o_____ s_ v______ Á-o- u- v-a- n-p-a-u-e- o-k-d- s- v-d-l-. ----------------------------------------- Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala. 0
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย Odk-dy sa vyda-a,-už---a---ep-acuje. O_____ s_ v______ u_ v___ n_________ O-k-d- s- v-d-l-, u- v-a- n-p-a-u-e- ------------------------------------ Odkedy sa vydala, už viac nepracuje. 0
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข Od--d- -a-p--n-j-,--ú------n-. O_____ s_ p_______ s_ š_______ O-k-d- s- p-z-a-ú- s- š-a-t-í- ------------------------------ Odkedy sa poznajú, sú šťastní. 0
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย Od---y--a-ú -e-i, len---i-d----dy---- veče--vo-. O_____ m___ d____ l__ z__________ i__ v____ v___ O-k-d- m-j- d-t-, l-n z-i-d-a-e-y i-ú v-č-r v-n- ------------------------------------------------ Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von. 0
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? K-d- t-le---uje? K___ t__________ K-d- t-l-f-n-j-? ---------------- Kedy telefonuje? 0
ขณะขับรถหรือ? Po-as ja-d-? P____ j_____ P-č-s j-z-y- ------------ Počas jazdy? 0
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ Án-- počas--o-o---ko-š-f-r--e auto. Á___ p____ t____ a__ š_______ a____ Á-o- p-č-s t-h-, a-o š-f-r-j- a-t-. ----------------------------------- Áno, počas toho, ako šoféruje auto. 0
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ T-le-onu-- -oč---t-h---a-- ----r--- ---o. T_________ p____ t____ a__ š_______ a____ T-l-f-n-j- p-č-s t-h-, a-o š-f-r-j- a-t-. ----------------------------------------- Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto. 0
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า Pri-ž-h-e-í ---d-je-te-e-ízi-. P__ ž______ s______ t_________ P-i ž-h-e-í s-e-u-e t-l-v-z-u- ------------------------------ Pri žehlení sleduje televíziu. 0
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน Pr- pí-a-í--o-ác-ch -l-h po---- h-d-u. P__ p_____ d_______ ú___ p_____ h_____ P-i p-s-n- d-m-c-c- ú-o- p-č-v- h-d-u- -------------------------------------- Pri písaní domácich úloh počúva hudbu. 0
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น Ne--dím n-č---eď---m-m--kuli--e. N______ n___ k__ n____ o________ N-v-d-m n-č- k-ď n-m-m o-u-i-r-. -------------------------------- Nevidím nič, keď nemám okuliare. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป Ničo-u---r-z-m-e-- -e--hrá-h---a---- --h-a-. N_____ n__________ k__ h__ h____ t__ n______ N-č-m- n-r-z-m-e-, k-ď h-á h-d-a t-k n-h-a-. -------------------------------------------- Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด Ne-ít-m --č--k-ď--ám -----u. N______ n___ k__ m__ n______ N-c-t-m n-č- k-ď m-m n-d-h-. ---------------------------- Necítim nič, keď mám nádchu. 0
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก Ide----ax-ko-, --ď-pr--. I____ t_______ k__ p____ I-e-e t-x-k-m- k-ď p-š-. ------------------------ Ideme taxíkom, keď prší. 0
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ K-- ----á-e - l-t----, b-d-m- cest--a---ko-o-sv--a. K__ v______ v l_______ b_____ c_______ o____ s_____ K-ď v-h-á-e v l-t-r-i- b-d-m- c-s-o-a- o-o-o s-e-a- --------------------------------------------------- Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta. 0
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว Z--ne-- ---e-l-m,--k-č---oro n--ríde. Z______ s j______ a_ č______ n_______ Z-č-e-e s j-d-o-, a- č-s-o-o n-p-í-e- ------------------------------------- Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -