เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? |
-ذ --ى-ل- --د ------
__ م__ ل_ ت__ ت___ ؟_
-ذ م-ى ل- ت-د ت-م- ؟-
----------------------
مذ متى لم تعد تعمل ؟
0
m-dh m--a- l--taeu- --em---?
m___ m____ l_ t____ t_____ ?
m-d- m-t-a l- t-e-d t-e-a- ?
----------------------------
midh mataa lm taeud taemal ?
|
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
مذ متى لم تعد تعمل ؟
midh mataa lm taeud taemal ?
|
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? |
من--ز-اج---
___ ز_______
-ن- ز-ا-ه-.-
-------------
منذ زواجها.
0
m--dh--aw-juh-.
m____ z________
m-a-h z-w-j-h-.
---------------
mnadh zawajuha.
|
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
منذ زواجها.
mnadh zawajuha.
|
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน |
-عم، -م-----ت-مل-م-ذ-أ- تزوجت-
____ ل_ ت__ ت___ م__ أ_ ت______
-ع-، ل- ت-د ت-م- م-ذ أ- ت-و-ت-
--------------------------------
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
0
ne--- -- --eu--t-e--l mu--h---n ---a----t.
n____ l_ t____ t_____ m____ '__ t_________
n-i-, l- t-e-d t-e-a- m-n-h '-n t-z-w-j-t-
------------------------------------------
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
|
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
|
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย |
--- -ن-تزوج- لم-ت-- تعمل-
___ أ_ ت____ ل_ ت__ ت_____
-ن- أ- ت-و-ت ل- ت-د ت-م-.-
---------------------------
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
0
m-a-----na-taz-w-j----- ---u- t-emal.
m____ '___ t________ l_ t____ t______
m-a-h '-n- t-z-w-j-t l- t-e-d t-e-a-.
-------------------------------------
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
|
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
|
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข |
م-ذ -- ت------هم- -ع---.
___ أ_ ت_____ ه__ س______
-ن- أ- ت-ا-ف- ه-ا س-د-ء-
--------------------------
منذ أن تعارفا هما سعداء.
0
m--d- --n-t-e--afa hu-a --eda--.
m____ '__ t_______ h___ s_______
m-a-h '-n t-e-r-f- h-m- s-e-a-a-
--------------------------------
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
|
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
منذ أن تعارفا هما سعداء.
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
|
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย |
منذ-----ز-ا--أ--ا- لا -خر--ن------نادرا-.
___ أ_ ر___ ب_____ ل_ ي_____ إ__ ن______
-ن- أ- ر-ق- ب-ط-ا- ل- ي-ر-ا- إ-ا- ن-د-ا-.-
-------------------------------------------
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
0
mn--h 'a-a r-zqan--b-'a---l -- -uk--ija- 'i-- -a-r-a-.
m____ '___ r______ b_______ l_ y________ '___ n_______
m-a-h '-n- r-z-a-a b-'-t-a- l- y-k-r-j-n '-l- n-d-a-n-
------------------------------------------------------
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
|
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
|
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? |
م-ى -ت-- -ا-هاتف-؟
___ ت___ ب______ ؟_
-ت- ت-ص- ب-ل-ا-ف ؟-
--------------------
متى تتصل بالهاتف ؟
0
mt- -at-----b-al--ti- ?
m__ t______ b________ ?
m-a t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------
mta tatasil bialhatif ?
|
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
متى تتصل بالهاتف ؟
mta tatasil bialhatif ?
|
ขณะขับรถหรือ? |
أ-ن-----ادتها -ل-ي-رة-
_____ ق______ ا________
-ث-ا- ق-ا-ت-ا ا-س-ا-ة-
------------------------
أثناء قيادتها السيارة؟
0
ath-n---q-ada-ih--al--a-?
a______ q________ a______
a-h-n-' q-a-a-i-a a-s-a-?
-------------------------
athina' qiadatiha alsyar?
|
ขณะขับรถหรือ?
أثناء قيادتها السيارة؟
athina' qiadatiha alsyar?
|
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ |
ن-----إن---ت--- وه- تقود ال-ي--ة-
___ ، إ___ ت___ و__ ت___ ا________
-ع- ، إ-ه- ت-ص- و-ي ت-و- ا-س-ا-ة-
-----------------------------------
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
0
nea--- --in-ha----a--- wahi-t-q-d----iyarat.
n___ , '______ t______ w___ t____ a_________
n-a- , '-i-a-a t-t-s-l w-h- t-q-d a-s-y-r-t-
--------------------------------------------
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
|
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
|
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ |
-تصل ب-----ف ب-نم- --و- الس----.
____ ب______ ب____ ت___ ا________
-ت-ل ب-ل-ا-ف ب-ن-ا ت-و- ا-س-ا-ة-
----------------------------------
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
0
i---asa---i-l-a--f-b--n-m---a-u----s--a---.
i_______ b________ b______ t____ a_________
i-a-a-a- b-a-h-t-f b-y-a-a t-q-d a-s-y-r-t-
-------------------------------------------
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
|
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
|
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า |
--ه- تش-ه--التل--ز-ب---- --و--
____ ت____ ا______ ب____ ت_____
-ن-ا ت-ا-د ا-ت-ف-ز ب-ن-ا ت-و-.-
--------------------------------
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
0
'---aha -u--a-id a---l-az---yn--a -ak--.
'______ t_______ a_______ b______ t_____
'-i-a-a t-s-a-i- a-t-l-a- b-y-a-a t-k-i-
----------------------------------------
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
|
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
|
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน |
ان----س-- ال-و-ي-- ب-ن-ا ت-تب-ا--ظا---
____ ت___ ا_______ ب____ ت___ ا________
-ن-ا ت-م- ا-م-س-ق- ب-ن-ا ت-ت- ا-و-ا-ف-
----------------------------------------
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
0
a------asmae -lmu---a--b-y-----t-kt-- a--aza--a.
a____ t_____ a________ b______ t_____ a_________
a-a-a t-s-a- a-m-s-q-a b-y-a-a t-k-u- a-w-z-y-a-
------------------------------------------------
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
|
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
|
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น |
لا-أ-ى-ش--اً-دون --ن-ارة-
__ أ__ ش___ د__ ا________
-ا أ-ى ش-ئ-ً د-ن ا-ن-ا-ة-
---------------------------
لا أرى شيئاً دون النظارة.
0
la- -ara- --yya-- d-n-a--iz-r--a.
l__ '____ s______ d__ a__________
l-a '-r-a s-y-a-n d-n a-n-z-r-t-.
---------------------------------
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
|
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
لا أرى شيئاً دون النظارة.
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป |
----ف-- ش-ئ-ً-عن--ا------المو-يقى-عا--ة.
__ أ___ ش___ ع____ ت___ ا_______ ع______
-ا أ-ه- ش-ئ-ً ع-د-ا ت-و- ا-م-س-ق- ع-ل-ة-
------------------------------------------
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
0
la---a--hu-----yaa--ei--am----k-- --m-s-q-a-eali--.
l__ '______ s______ e______ t____ a________ e______
l-a '-f-h-m s-y-a-n e-n-a-a t-k-n a-m-s-q-a e-l-a-.
---------------------------------------------------
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด |
-- أ-م-شيئا--ع-د-- -ص-ب ب-لزك--.
__ أ__ ش___ ع____ أ___ ب________
-ا أ-م ش-ئ-ً ع-د-ا أ-ا- ب-ل-ك-م-
----------------------------------
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
0
l-a --s-a-u s-----n--in--m- '-s----ial--k--a.
l__ '______ s______ e______ '____ b__________
l-a '-s-a-u s-y-a-n e-n-a-a '-s-b b-a-z-k-m-.
---------------------------------------------
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
|
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก |
-ن-م-----ر-ن---ل-س---ة--ج-ة.
_____ ت___ ن____ س____ أ_____
-ن-م- ت-ط- ن-ت-ل س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
0
e-n-----t-mtir--as---ilu -ay---t-n-'--rata.
e______ t_____ n________ s________ '_______
e-n-a-a t-m-i- n-s-a-i-u s-y-r-t-n '-j-a-a-
-------------------------------------------
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
|
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
|
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ |
--سا------ ال-الم عن-ما---بح--- اليان--ب-
______ ح__ ا_____ ع____ ن___ ف_ ا_________
-ن-ا-ر ح-ل ا-ع-ل- ع-د-ا ن-ب- ف- ا-ي-ن-ي-.-
-------------------------------------------
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
0
s-u---ir-h-wl a-e-la--eind----nur--h -i----a--ib.
s_______ h___ a______ e______ n_____ f_ a________
s-u-a-i- h-w- a-e-l-m e-n-a-a n-r-i- f- a-y-n-i-.
-------------------------------------------------
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
|
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
|
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว |
-ينب-- ---ا-ل -ل-ع-م -ن--- يأت ق--باً
______ ب_____ ا_____ إ_ ل_ ي__ ق_____
-ي-ب-أ ب-ن-و- ا-ط-ا- إ- ل- ي-ت ق-ي-ا-
---------------------------------------
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
0
syunb--a---tan---- alta-am-'iin--am -a- --y-aan
s_______ b________ a______ '___ l__ y__ q______
s-u-b-d- b-t-n-w-l a-t-e-m '-i- l-m y-t q-y-a-n
-----------------------------------------------
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
|
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
|