መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ   »   es Transporte Público

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

36 [treinta y seis]

Transporte Público

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? ¿Dó-----st- -a-par--- --l -uto--s? ¿_____ e___ l_ p_____ d__ a_______ ¿-ó-d- e-t- l- p-r-d- d-l a-t-b-s- ---------------------------------- ¿Dónde está la parada del autobús?
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? ¿--- a-tobú- va-al ce-t--? ¿___ a______ v_ a_ c______ ¿-u- a-t-b-s v- a- c-n-r-? -------------------------- ¿Qué autobús va al centro?
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? ¿-ué l--e- te-g--q-e---ge-? ¿___ l____ t____ q__ c_____ ¿-u- l-n-a t-n-o q-e c-g-r- --------------------------- ¿Qué línea tengo que coger?
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? ¿-e-- ha--- -r-s-or-o-- --mbi-r-----uto-ús? ¿____ h____ t________ / c______ d_ a_______ ¿-e-o h-c-r t-a-b-r-o / c-m-i-r d- a-t-b-s- ------------------------------------------- ¿Debo hacer trasbordo / cambiar de autobús?
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? ¿Dón-- --bo-ha-er tr--bo--- / -a-bi--? ¿_____ d___ h____ t________ / c_______ ¿-ó-d- d-b- h-c-r t-a-b-r-o / c-m-i-r- -------------------------------------- ¿Dónde debo hacer trasbordo / cambiar?
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? ¿Cu-nto v-le ---bil-e-e? ¿______ v___ u_ b_______ ¿-u-n-o v-l- u- b-l-e-e- ------------------------ ¿Cuánto vale un billete?
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? ¿C-án-a--pa---as--a---as-- -l c--t--? ¿_______ p______ h__ h____ e_ c______ ¿-u-n-a- p-r-d-s h-y h-s-a e- c-n-r-? ------------------------------------- ¿Cuántas paradas hay hasta el centro?
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። T---e-(-----)---e -a------uí. T____ (______ q__ b____ a____ T-e-e (-s-e-) q-e b-j-r a-u-. ----------------------------- Tiene (usted) que bajar aquí.
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። T---e -ust-d------baja- --- d---á-. T____ (______ q__ b____ p__ d______ T-e-e (-s-e-) q-e b-j-r p-r d-t-á-. ----------------------------------- Tiene (usted) que bajar por detrás.
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። El-----i----etr- ---- --ntro--e 5--i-ut-s. E_ p______ m____ p___ d_____ d_ 5 m_______ E- p-ó-i-o m-t-o p-s- d-n-r- d- 5 m-n-t-s- ------------------------------------------ El próximo metro pasa dentro de 5 minutos.
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። El-p--xi-- t--nv-a----a--entr--de----m--ut-s. E_ p______ t______ p___ d_____ d_ 1_ m_______ E- p-ó-i-o t-a-v-a p-s- d-n-r- d- 1- m-n-t-s- --------------------------------------------- El próximo tranvía pasa dentro de 10 minutos.
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። E- pr---m--autob----a----e-tro -e--5--inuto-. E_ p______ a______ p___ d_____ d_ 1_ m_______ E- p-ó-i-o a-t-b-s p-s- d-n-r- d- 1- m-n-t-s- --------------------------------------------- El próximo autobús pasa dentro de 15 minutos.
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? ¿A---- -o-a -asa--l úl-imo-m-tr-? ¿_ q__ h___ p___ e_ ú_____ m_____ ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- m-t-o- --------------------------------- ¿A qué hora pasa el último metro?
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? ¿--q-é h-ra pas- -l-últi-o-tr---ía? ¿_ q__ h___ p___ e_ ú_____ t_______ ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- t-a-v-a- ----------------------------------- ¿A qué hora pasa el último tranvía?
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? ¿A--u- ho-- -a-a e---l------u-obú-? ¿_ q__ h___ p___ e_ ú_____ a_______ ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- a-t-b-s- ----------------------------------- ¿A qué hora pasa el último autobús?
ቲከት ኣለኩም ዶ? ¿T---- (-s-ed- -il--t-? ¿_____ (______ b_______ ¿-i-n- (-s-e-) b-l-e-e- ----------------------- ¿Tiene (usted) billete?
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። ¿B-l--t---– -----o-ten-- b--l---. ¿________ – N__ n_ t____ b_______ ¿-i-l-t-? – N-, n- t-n-o b-l-e-e- --------------------------------- ¿Billete? – No, no tengo billete.
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። Pu-s t-n-r---uste-- qu--pa-ar---a--u-ta. P___ t_____ (______ q__ p____ u__ m_____ P-e- t-n-r- (-s-e-) q-e p-g-r u-a m-l-a- ---------------------------------------- Pues tendrá (usted) que pagar una multa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -