መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   es Genitivo

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [noventa y nueve]

Genitivo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ la----a--- m- -m--- / no--a l_ g___ d_ m_ a____ / n____ l- g-t- d- m- a-i-a / n-v-a --------------------------- la gata de mi amiga / novia
ከልቢ ናይ ዓርከይ el-perro-de-mi---ig----n-v-o e_ p____ d_ m_ a____ / n____ e- p-r-o d- m- a-i-o / n-v-o ---------------------------- el perro de mi amigo / novio
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ l-- ju------ d--mis h--os l__ j_______ d_ m__ h____ l-s j-g-e-e- d- m-s h-j-s ------------------------- los juguetes de mis hijos
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። Éste -s--- abr-go ---mi c-mpa-ero. É___ e_ e_ a_____ d_ m_ c_________ É-t- e- e- a-r-g- d- m- c-m-a-e-o- ---------------------------------- Éste es el abrigo de mi compañero.
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። És-e e--el-c--h- de m--co---ñera. É___ e_ e_ c____ d_ m_ c_________ É-t- e- e- c-c-e d- m- c-m-a-e-a- --------------------------------- Éste es el coche de mi compañera.
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። És----s ---tra---o -e---- -om----ros. É___ e_ e_ t______ d_ m__ c__________ É-t- e- e- t-a-a-o d- m-s c-m-a-e-o-. ------------------------------------- Éste es el trabajo de mis compañeros.
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። El-bot-- de la--a---- s- ha c--d-. E_ b____ d_ l_ c_____ s_ h_ c_____ E- b-t-n d- l- c-m-s- s- h- c-í-o- ---------------------------------- El botón de la camisa se ha caído.
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። L- l-a-e -el ---a-e--- ---a----c---. L_ l____ d__ g_____ h_ d____________ L- l-a-e d-l g-r-j- h- d-s-p-r-c-d-. ------------------------------------ La llave del garaje ha desaparecido.
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። E--o--e--dor--el-jef- e-t- es-----a--. E_ o________ d__ j___ e___ e__________ E- o-d-n-d-r d-l j-f- e-t- e-t-o-e-d-. -------------------------------------- El ordenador del jefe está estropeado.
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? ¿-u--n-- so- lo- p-dr-s ------ni-a? ¿_______ s__ l__ p_____ d_ l_ n____ ¿-u-é-e- s-n l-s p-d-e- d- l- n-ñ-? ----------------------------------- ¿Quiénes son los padres de la niña?
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? ¿-óm- -e-v- a--a ---- -e--------res? ¿____ s_ v_ a l_ c___ d_ s__ p______ ¿-ó-o s- v- a l- c-s- d- s-s p-d-e-? ------------------------------------ ¿Cómo se va a la casa de sus padres?
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። L- ca------á------n----e -a------. L_ c___ e___ a_ f____ d_ l_ c_____ L- c-s- e-t- a- f-n-l d- l- c-l-e- ---------------------------------- La casa está al final de la calle.
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? ¿-ó-o se -lam--la --pital -- -ui-a? ¿____ s_ l____ l_ c______ d_ S_____ ¿-ó-o s- l-a-a l- c-p-t-l d- S-i-a- ----------------------------------- ¿Cómo se llama la capital de Suiza?
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? ¿C-ál--- -- t----- -e---ib--? ¿____ e_ e_ t_____ d__ l_____ ¿-u-l e- e- t-t-l- d-l l-b-o- ----------------------------- ¿Cuál es el título del libro?
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? ¿C-m- s- llam-- --s ----- d- ----v-c--os? ¿____ s_ l_____ l__ h____ d_ l__ v_______ ¿-ó-o s- l-a-a- l-s h-j-s d- l-s v-c-n-s- ----------------------------------------- ¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? ¿C-ánd- -on---s -ac-ci-n-s es---ares-d- --s-n-ñ-s? ¿______ s__ l__ v_________ e________ d_ l__ n_____ ¿-u-n-o s-n l-s v-c-c-o-e- e-c-l-r-s d- l-s n-ñ-s- -------------------------------------------------- ¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? ¿C-án----o---a--ho--s d- --nsult--del--o---r? ¿______ s__ l__ h____ d_ c_______ d__ d______ ¿-u-n-o s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l d-c-o-? --------------------------------------------- ¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? ¿C-ál e--el--o--rio----aper---a del --s--? ¿____ e_ e_ h______ d_ a_______ d__ m_____ ¿-u-l e- e- h-r-r-o d- a-e-t-r- d-l m-s-o- ------------------------------------------ ¿Cuál es el horario de apertura del museo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -