መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ   »   ca Els transports públics

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

36 [trenta-sis]

Els transports públics

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? O- -- -a-----da----l-autobús? O_ é_ l_ p_____ d_ l_________ O- é- l- p-r-d- d- l-a-t-b-s- ----------------------------- On és la parada de l’autobús? 0
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? Q--n -u-ob----- al ---tr- -- -- c-u---? Q___ a______ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ Q-i- a-t-b-s v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? --------------------------------------- Quin autobús va al centre de la ciutat? 0
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? Q-ina-l-ni- h- de p-e----? Q____ l____ h_ d_ p_______ Q-i-a l-n-a h- d- p-e-d-e- -------------------------- Quina línia he de prendre? 0
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? H-ur- ---ca--i-- d-a-to-ú-? H____ d_ c______ d_________ H-u-é d- c-n-i-r d-a-t-b-s- --------------------------- Hauré de canviar d’autobús? 0
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? O- -- d- -a-via-? O_ h_ d_ c_______ O- h- d- c-n-i-r- ----------------- On he de canviar? 0
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? Qua---c--t- u- b-tll-t? Q____ c____ u_ b_______ Q-a-t c-s-a u- b-t-l-t- ----------------------- Quant costa un bitllet? 0
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? Qu-n-es -a--d-- -i-ha fins a- ce-tre? Q______ p______ h_ h_ f___ a_ c______ Q-a-t-s p-r-d-s h- h- f-n- a- c-n-r-? ------------------------------------- Quantes parades hi ha fins al centre? 0
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። Heu-d- b-ix-- -qu-. H__ d_ b_____ a____ H-u d- b-i-a- a-u-. ------------------- Heu de baixar aquí. 0
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። H-u ---b--x-----r da-r-re. H__ d_ b_____ p__ d_______ H-u d- b-i-a- p-r d-r-e-e- -------------------------- Heu de baixar per darrere. 0
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። El--r---m m-t-- -rri-a d-aqu- -----mi-u-s. E_ p_____ m____ a_____ d_____ c___ m______ E- p-ò-i- m-t-o a-r-b- d-a-u- c-n- m-n-t-. ------------------------------------------ El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts. 0
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። E- p-ò--m ---mvia---r-----’--u- -eu-min---. E_ p_____ t______ a_____ d_____ d__ m______ E- p-ò-i- t-a-v-a a-r-b- d-a-u- d-u m-n-t-. ------------------------------------------- El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts. 0
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። E---ròxi--a--o--s ar-i-a-d--qu- q--n-e m--uts. E_ p_____ a______ a_____ d_____ q_____ m______ E- p-ò-i- a-t-b-s a-r-b- d-a-u- q-i-z- m-n-t-. ---------------------------------------------- El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts. 0
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? Q-an pas-a-e- ------ tr--? Q___ p____ e_ d_____ t____ Q-a- p-s-a e- d-r-e- t-e-? -------------------------- Quan passa el darrer tren? 0
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? Qua--p-----e--darrer--r-mvi-? Q___ p____ e_ d_____ t_______ Q-a- p-s-a e- d-r-e- t-a-v-a- ----------------------------- Quan passa el darrer tramvia? 0
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? Q-----as-a -l-d-r-e- au--bú-? Q___ p____ e_ d_____ a_______ Q-a- p-s-a e- d-r-e- a-t-b-s- ----------------------------- Quan passa el darrer autobús? 0
ቲከት ኣለኩም ዶ? Q-- ---b--ll-t? Q__ t_ b_______ Q-e t- b-t-l-t- --------------- Que té bitllet? 0
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። B----e-----No, no -- -i--. B_______ – N__ n_ e_ t____ B-t-l-t- – N-, n- e- t-n-. -------------------------- Bitllet? – No, no en tinc. 0
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። Lla-ors--o--è--- de-p-g-----a-m-l-a. L______ v____ h_ d_ p____ u__ m_____ L-a-o-s v-s-è h- d- p-g-r u-a m-l-a- ------------------------------------ Llavors vostè ha de pagar una multa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -