መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   es Conociendo otras personas

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [tres]

Conociendo otras personas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው ¡Ho-a! ¡_____ ¡-o-a- ------ ¡Hola!
ከመይ ዊዕልኩም! ¡-u-nos-d-as! ¡______ d____ ¡-u-n-s d-a-! ------------- ¡Buenos días!
ከመይ ከ? ¿Qué ta-? ¿___ t___ ¿-u- t-l- --------- ¿Qué tal?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? ¿Vi----(u-ted- de Europ-? ¿_____ (______ d_ E______ ¿-i-n- (-s-e-) d- E-r-p-? ------------------------- ¿Viene (usted) de Europa?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? ¿V--n--(u-t-d- d-----ri-a? ¿_____ (______ d_ A_______ ¿-i-n- (-s-e-) d- A-é-i-a- -------------------------- ¿Viene (usted) de América?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? ¿-i--e --s-e-- ---As--? ¿_____ (______ d_ A____ ¿-i-n- (-s-e-) d- A-i-? ----------------------- ¿Viene (usted) de Asia?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? ¿-n--ué - --á---am-- hot---s---n--ent-- h--p-da-o-- --a (u-te-)? ¿__ q__ / c___ (____ h____ s_ e________ h________ / -__ (_______ ¿-n q-é / c-á- (-m-] h-t-l s- e-c-e-t-a h-s-e-a-o / --a (-s-e-)- ---------------------------------------------------------------- ¿En qué / cuál (am.] hotel se encuentra hospedado / -da (usted)?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? ¿--r cu-nto--iempo h- -----o -u-te-----u-? ¿___ c_____ t_____ h_ e_____ (______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- h- e-t-d- (-s-e-) a-u-? ------------------------------------------ ¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? ¿P-r -uán---t-em-o---r--n----á-(--te------í? ¿___ c_____ t_____ p__________ (______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-r-a-e-e-á (-s-e-) a-u-? -------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo permanecerá (usted) aquí?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? ¿-e-gusta --u-? ¿__ g____ a____ ¿-e g-s-a a-u-? --------------- ¿Le gusta aquí?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? ¿---á--st-d a--- -e-vac--i-n-s? ¿____ u____ a___ d_ v__________ ¿-s-á u-t-d a-u- d- v-c-c-o-e-? ------------------------------- ¿Está usted aquí de vacaciones?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! ¡-is-te-e c---d- qu--ra! ¡________ c_____ q______ ¡-i-í-e-e c-a-d- q-i-r-! ------------------------ ¡Visíteme cuando quiera!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። A--í está m--d-r--ci-n. A___ e___ m_ d_________ A-u- e-t- m- d-r-c-i-n- ----------------------- Aquí está mi dirección.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? ¿--- ve----m----a? ¿___ v____ m______ ¿-o- v-m-s m-ñ-n-? ------------------ ¿Nos vemos mañana?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። L- --en-o--pero -- ---g-----os -la--s. L_ s______ p___ y_ t____ o____ p______ L- s-e-t-, p-r- y- t-n-o o-r-s p-a-e-. -------------------------------------- Lo siento, pero ya tengo otros planes.
ቻው! ¡Adi-s! /--Cha-! ¡______ / ¡_____ ¡-d-ó-! / ¡-h-o- ---------------- ¡Adiós! / ¡Chao!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! ¡A--ó-! /---as-- la---s--! ¡______ / ¡_____ l_ v_____ ¡-d-ó-! / ¡-a-t- l- v-s-a- -------------------------- ¡Adiós! / ¡Hasta la vista!
ክሳብ ድሓር! ¡-asta-p-o---! ¡_____ p______ ¡-a-t- p-o-t-! -------------- ¡Hasta pronto!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -