መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   es Deporte

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [cuarenta y nueve]

Deporte

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? ¿-aces---po--e? ¿_____ d_______ ¿-a-e- d-p-r-e- --------------- ¿Haces deporte?
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Si----c---to e-t-r--n--ovi-----o. S__ n_______ e____ e_ m__________ S-, n-c-s-t- e-t-r e- m-v-m-e-t-. --------------------------------- Si, necesito estar en movimiento.
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። (-o---o--a--n---ub--ep-r----. (___ v__ a u_ c___ d_________ (-o- v-y a u- c-u- d-p-r-i-o- ----------------------------- (Yo) voy a un club deportivo.
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። (-o-ot--s /--o---r------ga-os-al fút--l. (________ / n________ j______ a_ f______ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) j-g-m-s a- f-t-o-. ---------------------------------------- (Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። A----e---n----ro--- --s--r-s)---dam--. A v____ (________ / n________ n_______ A v-c-s (-o-o-r-s / n-s-t-a-) n-d-m-s- -------------------------------------- A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። O---nt---s ----ici-----. O m_______ e_ b_________ O m-n-a-o- e- b-c-c-e-a- ------------------------ O montamos en bicicleta.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። Hay un es-a-i- -e-fú-bol-e- -u--t---c--d--. H__ u_ e______ d_ f_____ e_ n______ c______ H-y u- e-t-d-o d- f-t-o- e- n-e-t-a c-u-a-. ------------------------------------------- Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ Ta--i-- h-- --- --s--n- co---auna. T______ h__ u__ p______ c__ s_____ T-m-i-n h-y u-a p-s-i-a c-n s-u-a- ---------------------------------- También hay una piscina con sauna.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። Y--ay u- camp- de --lf. Y h__ u_ c____ d_ g____ Y h-y u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- Y hay un campo de golf.
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? ¿-ué--a- en-l- --lev--i-n? ¿___ h__ e_ l_ t__________ ¿-u- h-y e- l- t-l-v-s-ó-? -------------------------- ¿Qué hay en la televisión?
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። En e--e m-m--t- h-y-un--art--o--e -útbo-. E_ e___ m______ h__ u_ p______ d_ f______ E- e-t- m-m-n-o h-y u- p-r-i-o d- f-t-o-. ----------------------------------------- En este momento hay un partido de fútbol.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። El equ-p- -le-á- -s-----g-----c------el -n---s. E_ e_____ a_____ e___ j______ c_____ e_ i______ E- e-u-p- a-e-á- e-t- j-g-n-o c-n-r- e- i-g-é-. ----------------------------------------------- El equipo alemán está jugando contra el inglés.
መን ትስዕር? ¿Q-i-n est- ---a-d-? ¿_____ e___ g_______ ¿-u-é- e-t- g-n-n-o- -------------------- ¿Quién está ganando?
ኣይፈልጥን እየ። No-t-ng--ni-idea. N_ t____ n_ i____ N- t-n-o n- i-e-. ----------------- No tengo ni idea.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። E--e-t- ---e-----s----empa-ad--. E_ e___ m______ e____ e_________ E- e-t- m-m-n-o e-t-n e-p-t-d-s- -------------------------------- En este momento están empatados.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። E- ár----o -s-de Bél---a. E_ á______ e_ d_ B_______ E- á-b-t-o e- d- B-l-i-a- ------------------------- El árbitro es de Bélgica.
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። Ah-r---a- -n-----l--. A____ h__ u_ p_______ A-o-a h-y u- p-n-l-i- --------------------- Ahora hay un penalti.
ጎል! ሓደ ብዜሮ! ¡-----¡Uno-a-c--o! ¡____ ¡___ a c____ ¡-o-! ¡-n- a c-r-! ------------------ ¡Gol! ¡Uno a cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -