መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2   »   es Oraciones subordinadas con que 2

92 [ተስዓንክልተን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። M- -ol--t--------n---s. M_ m______ q__ r_______ M- m-l-s-a q-e r-n-u-s- ----------------------- Me molesta que ronques.
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። Me--ol-sta -u- --ba--ta-t-. M_ m______ q__ b____ t_____ M- m-l-s-a q-e b-b-s t-n-o- --------------------------- Me molesta que bebas tanto.
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። M--mol-s-a --e v--gas--an-----e. M_ m______ q__ v_____ t__ t_____ M- m-l-s-a q-e v-n-a- t-n t-r-e- -------------------------------- Me molesta que vengas tan tarde.
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። (-o] -reo--ue (él) -e--r-- -r a---é----. (___ c___ q__ (___ d______ i_ a_ m______ (-o- c-e- q-e (-l- d-b-r-a i- a- m-d-c-. ---------------------------------------- (Yo] creo que (él) debería ir al médico.
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። Cr-o------st------rm-. C___ q__ e___ e_______ C-e- q-e e-t- e-f-r-o- ---------------------- Creo que está enfermo.
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። C-e- --e-a-o----s------mi--do. C___ q__ a____ e___ d_________ C-e- q-e a-o-a e-t- d-r-i-n-o- ------------------------------ Creo que ahora está durmiendo.
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። (N--o-r-------e--mos qu--(é-) se ca-e -o- nu-s-ra hij-. (_________ e________ q__ (___ s_ c___ c__ n______ h____ (-o-o-r-s- e-p-r-m-s q-e (-l- s- c-s- c-n n-e-t-a h-j-. ------------------------------------------------------- (Nosotros] esperamos que (él) se case con nuestra hija.
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። Es-e-a------- t--g--mu-h- d--er-. E________ q__ t____ m____ d______ E-p-r-m-s q-e t-n-a m-c-o d-n-r-. --------------------------------- Esperamos que tenga mucho dinero.
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። Esp-ramos -ue--ea-m-l--n----. E________ q__ s__ m__________ E-p-r-m-s q-e s-a m-l-o-a-i-. ----------------------------- Esperamos que sea millonario.
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። Me--an-dich- -----u-es-os---a---------n-ac-i--nte. M_ h__ d____ q__ t_ e_____ h_ t_____ u_ a_________ M- h-n d-c-o q-e t- e-p-s- h- t-n-d- u- a-c-d-n-e- -------------------------------------------------- Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። M--h-n----h--q-e e------ el hospi-a-. M_ h__ d____ q__ e___ e_ e_ h________ M- h-n d-c-o q-e e-t- e- e- h-s-i-a-. ------------------------------------- Me han dicho que está en el hospital.
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። Me ----dich--q-- -- --c-- e--á-comp-e---ent- -e-tr---do. M_ h__ d____ q__ t_ c____ e___ c____________ d__________ M- h-n d-c-o q-e t- c-c-e e-t- c-m-l-t-m-n-e d-s-r-z-d-. -------------------------------------------------------- Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። M- --egr-----q-- h-yan ve-id- -u-te-es). M_ a_____ d_ q__ h____ v_____ (_________ M- a-e-r- d- q-e h-y-n v-n-d- (-s-e-e-)- ---------------------------------------- Me alegro de que hayan venido (ustedes).
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። M- al---o ---que t--ga----s---e----nte-és. M_ a_____ d_ q__ t_____ (________ i_______ M- a-e-r- d- q-e t-n-a- (-s-e-e-) i-t-r-s- ------------------------------------------ Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። Me-a-e--- d- qu- --ier-- (us-ede-- c--pra--l---a--. M_ a_____ d_ q__ q______ (________ c______ l_ c____ M- a-e-r- d- q-e q-i-r-n (-s-e-e-) c-m-r-r l- c-s-. --------------------------------------------------- Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። Me -em- q-e-el--lt-m- --t-b-- -a ha -asad-. M_ t___ q__ e_ ú_____ a______ y_ h_ p______ M- t-m- q-e e- ú-t-m- a-t-b-s y- h- p-s-d-. ------------------------------------------- Me temo que el último autobús ya ha pasado.
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። Me-t--- -u-------em-s que-cog---- t-m----a-.- u- t---. M_ t___ q__ t________ q__ c____ / t____ (____ u_ t____ M- t-m- q-e t-n-r-m-s q-e c-g-r / t-m-r (-m-) u- t-x-. ------------------------------------------------------ Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። M- -em- qu- n---------in--o. M_ t___ q__ n_ l____ d______ M- t-m- q-e n- l-e-o d-n-r-. ---------------------------- Me temo que no llevo dinero.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -