መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 2   »   fi Kysyä 2

63 [ሱሳንሰለስተን]

ሕቶታት ምሕታት 2

ሕቶታት ምሕታት 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ። M-n-l-a -n ---r---us. M______ o_ h_________ M-n-l-a o- h-r-a-t-s- --------------------- Minulla on harrastus. 0
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት M-nä---l--n-t-nn--tä. M___ p_____ t________ M-n- p-l-a- t-n-i-t-. --------------------- Minä pelaan tennistä. 0
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ? M-----on -enni--enttä? M____ o_ t____________ M-s-ä o- t-n-i-k-n-t-? ---------------------- Missä on tenniskenttä? 0
ሆቢ ኣለካ ድዩ? O--o --n-ll- h-r---t--s-a? O___ s______ h____________ O-k- s-n-l-a h-r-a-t-k-i-? -------------------------- Onko sinulla harrastuksia? 0
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት። M--- -e-a-- ja---pa--o-. M___ p_____ j___________ M-n- p-l-a- j-l-a-a-l-a- ------------------------ Minä pelaan jalkapalloa. 0
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ? M-s-ä--n--al-ap---o-ent-ä? M____ o_ j________________ M-s-ä o- j-l-a-a-l-k-n-t-? -------------------------- Missä on jalkapallokenttä? 0
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ። Min-a----t-u-kä----rtee-. M____ s_____ k___________ M-n-a s-t-u- k-s-v-r-e-n- ------------------------- Minua sattuu käsivarteen. 0
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው። M-nua-s-t--u m--s-ja-------a-kä-e--. M____ s_____ m___ j______ j_ k______ M-n-a s-t-u- m-ö- j-l-a-n j- k-t-e-. ------------------------------------ Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. 0
ሓኪም ኣበይ ኣሎ? M---ä -n-lää-ä-i? M____ o_ l_______ M-s-ä o- l-ä-ä-i- ----------------- Missä on lääkäri? 0
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ። M--u-l---n ---o. M______ o_ a____ M-n-l-a o- a-t-. ---------------- Minulla on auto. 0
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ። Mi--lla o- myö--mo-t-o-ipyö--. M______ o_ m___ m_____________ M-n-l-a o- m-ö- m-o-t-r-p-ö-ä- ------------------------------ Minulla on myös moottoripyörä. 0
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ? M-ssä--n par-ki---kk-? M____ o_ p____________ M-s-ä o- p-r-k-p-i-k-? ---------------------- Missä on parkkipaikka? 0
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ። Mi-ulla--n--il-a-ait-. M______ o_ v__________ M-n-l-a o- v-l-a-a-t-. ---------------------- Minulla on villapaita. 0
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ። Mi----a-on m--s t-k-- ja-fa-k--. M______ o_ m___ t____ j_ f______ M-n-l-a o- m-ö- t-k-i j- f-r-u-. -------------------------------- Minulla on myös takki ja farkut. 0
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ? M--sä--n --y-k-k---? M____ o_ p__________ M-s-ä o- p-y-k-k-n-? -------------------- Missä on pyykkikone? 0
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ። Min-l-a--n -a--ane-. M______ o_ l________ M-n-l-a o- l-u-a-e-. -------------------- Minulla on lautanen. 0
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ። Min--la-o--vei--i, h--rukk- ----u--k--. M______ o_ v______ h_______ j_ l_______ M-n-l-a o- v-i-s-, h-a-u-k- j- l-s-k-a- --------------------------------------- Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. 0
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ? Missä-on-suo------ p-ppu--a? M____ o_ s_____ j_ p________ M-s-ä o- s-o-a- j- p-p-u-i-? ---------------------------- Missä on suolaa ja pippuria? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -