መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   fi Suunnistus

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [neljäkymmentäyksi]

Suunnistus

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Missä m---a----oim--to-on? M____ m_______________ o__ M-s-ä m-t-a-l-t-i-i-t- o-? -------------------------- Missä matkailutoimisto on? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? O-ko t-illä----p-ng-nka------mi---l-? O___ t_____ k_______________ m_______ O-k- t-i-l- k-u-u-g-n-a-t-a- m-n-l-e- ------------------------------------- Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Voiko-tä--tä var----ho--l--huo-e--? V____ t_____ v_____ h______________ V-i-o t-ä-t- v-r-t- h-t-l-i-u-n-e-? ----------------------------------- Voiko täältä varata hotellihuoneen? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ M-s-ä-on van-- -aupu-ki? M____ o_ v____ k________ M-s-ä o- v-n-a k-u-u-k-? ------------------------ Missä on vanha kaupunki? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? Mi-s- o- ---mio--r-ko? M____ o_ t____________ M-s-ä o- t-o-i-k-r-k-? ---------------------- Missä on tuomiokirkko? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? M--s---- m-s-o? M____ o_ m_____ M-s-ä o- m-s-o- --------------- Missä on museo? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? Mi-t----i os-a- p-s-i--rkk-j-? M____ v__ o____ p_____________ M-s-ä v-i o-t-a p-s-i-e-k-e-ä- ------------------------------ Mistä voi ostaa postimerkkejä? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? Mi--ä--o- ---aa ---k--? M____ v__ o____ k______ M-s-ä v-i o-t-a k-k-i-? ----------------------- Mistä voi ostaa kukkia? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Mi-t- ----o-t-- -at---i--uja? M____ v__ o____ m____________ M-s-ä v-i o-t-a m-t-a-i-p-j-? ----------------------------- Mistä voi ostaa matkalippuja? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? M-ss--on -a--m-? M____ o_ s______ M-s-ä o- s-t-m-? ---------------- Missä on satama? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? M-s-ä-o--to--? M____ o_ t____ M-s-ä o- t-r-? -------------- Missä on tori? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? M--sä on-li--a? M____ o_ l_____ M-s-ä o- l-n-a- --------------- Missä on linna? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Mi--o-n --ast-----k-a? M______ o______ a_____ M-l-o-n o-a-t-s a-k-a- ---------------------- Milloin opastus alkaa? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Mi----n--p-s--- l-pp-u? M______ o______ l______ M-l-o-n o-a-t-s l-p-u-? ----------------------- Milloin opastus loppuu? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Kuink---a-a---pa--u- --s-ää? K_____ k____ o______ k______ K-i-k- k-u-n o-a-t-s k-s-ä-? ---------------------------- Kuinka kauan opastus kestää? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። H--u--si- ---aa-,-------uhu- --k-a-. H________ o______ j___ p____ s______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u s-k-a-. ------------------------------------ Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Ha-u-isi---ppaan,-joka -u--- --alia-. H________ o______ j___ p____ i_______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u i-a-i-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Halua-s-n---p--n, j-k---uhuu----s-aa. H________ o______ j___ p____ r_______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u r-n-k-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -