መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት ዕርፍቲ   »   fi Lomaaktiviteettejä

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

ተግባራት ዕርፍቲ

ተግባራት ዕርፍቲ

48 [neljäkymmentäkahdeksan]

Lomaaktiviteettejä

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? O-ko -an-a-puh-as? O___ r____ p______ O-k- r-n-a p-h-a-? ------------------ Onko ranta puhdas? 0
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? Voiko-si---ä -ida? V____ s_____ u____ V-i-o s-e-l- u-d-? ------------------ Voiko siellä uida? 0
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ Eik--ole --ar-ll-sta-u------e-l-? E___ o__ v__________ u___ s______ E-k- o-e v-a-a-l-s-a u-d- s-e-l-? --------------------------------- Eikö ole vaarallista uida siellä? 0
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? V-i-o t-ält- l--na-a -urin-ov--joa? V____ t_____ l______ a_____________ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a a-r-n-o-a-j-a- ----------------------------------- Voiko täältä lainata aurinkovarjoa? 0
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? V-ik- ------ --i---- -u-in--tuoli-? V____ t_____ l______ a_____________ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a a-r-n-o-u-l-n- ----------------------------------- Voiko täältä lainata aurinkotuolin? 0
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? V---o t-ä-tä la-na----ene--? V____ t_____ l______ v______ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a v-n-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata veneen? 0
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። Su-----s-- ---le--än-. S_________ m__________ S-r-f-i-i- m-e-e-l-n-. ---------------------- Surffaisin mielelläni. 0
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ S-kel--i-in m---el--n-. S__________ m__________ S-k-l-a-s-n m-e-e-l-n-. ----------------------- Sukeltaisin mielelläni. 0
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። A-a-sin----l--lä-- v-si-uk-il--. A______ m_________ v____________ A-a-s-n m-e-e-l-n- v-s-s-k-i-l-. -------------------------------- Ajaisin mielelläni vesisuksilla. 0
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? Voi-o-sur-fil-ud-- --ok--ta? V____ s___________ v________ V-i-o s-r-f-l-u-a- v-o-r-t-? ---------------------------- Voiko surffilaudan vuokrata? 0
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? V--ko s-ke----varu-t-et ----r---? V____ s________________ v________ V-i-o s-k-l-u-v-r-s-e-t v-o-r-t-? --------------------------------- Voiko sukellusvarusteet vuokrata? 0
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? Vo-k- ve---ukset--u---a-a? V____ v_________ v________ V-i-o v-s-s-k-e- v-o-r-t-? -------------------------- Voiko vesisukset vuokrata? 0
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። O--n --s-a aloi-te-i--. O___ v____ a___________ O-e- v-s-a a-o-t-e-i-a- ----------------------- Olen vasta aloittelija. 0
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። Ol-n-suhte-ll---- -y--. O___ s___________ h____ O-e- s-h-e-l-i-e- h-v-. ----------------------- Olen suhteellisen hyvä. 0
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። Tie-----e- -o. T_____ s__ j__ T-e-ä- s-n j-. -------------- Tiedän sen jo. 0
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? M-ssä -- hii-tohi-s-? M____ o_ h___________ M-s-ä o- h-i-t-h-s-i- --------------------- Missä on hiihtohissi? 0
ስኪ ኣሎካ ዶ O-k- si----a ---s s-k-ia m-ka--? O___ s______ e___ s_____ m______ O-k- s-n-l-a e-e- s-k-i- m-k-n-? -------------------------------- Onko sinulla edes suksia mukana? 0
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? O-ko-----l-a-e-es m--ot--uk---? O___ s______ e___ m____ m______ O-k- s-n-l-a e-e- m-n-t m-k-n-? ------------------------------- Onko sinulla edes monot mukana? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -