መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   fi haluta jotakin 2

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [seitsemänkymmentäyksi]

haluta jotakin 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Mit--h---at--? M___ h________ M-t- h-l-a-t-? -------------- Mitä haluatte? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? Ha--at-e-o -el--- ja-ka--ll-a? H_________ p_____ j___________ H-l-a-t-k- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ------------------------------ Haluatteko pelata jalkapalloa? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Halu---ek--kä-d- ------ä---t--ien ---na? H_________ k____ k______ y_______ l_____ H-l-a-t-k- k-y-ä k-l-s-ä y-t-v-e- l-o-a- ---------------------------------------- Haluatteko käydä kylässä ystävien luona? 0
ደለየ ha-uta h_____ h-l-t- ------ haluta 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። E-----u---ul-a-myö----. E_ h____ t____ m_______ E- h-l-a t-l-a m-ö-ä-n- ----------------------- En halua tulla myöhään. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። E- hal-a me-n-. E_ h____ m_____ E- h-l-a m-n-ä- --------------- En halua mennä. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። H--u-n--ennä-k---in. H_____ m____ k______ H-l-a- m-n-ä k-t-i-. -------------------- Haluan mennä kotiin. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Hal-an--äädä k----n. H_____ j____ k______ H-l-a- j-ä-ä k-t-i-. -------------------- Haluan jäädä kotiin. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። H-lua---lla--ksin. H_____ o___ y_____ H-l-a- o-l- y-s-n- ------------------ Haluan olla yksin. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? H--uatk---ä-----ä-n-? H_______ j____ t_____ H-l-a-k- j-ä-ä t-n-e- --------------------- Haluatko jäädä tänne? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Ha-ua--o--yö-ä tä--l-? H_______ s____ t______ H-l-a-k- s-ö-ä t-ä-l-? ---------------------- Haluatko syödä täällä? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? H----t-- n--ku- -ääll-? H_______ n_____ t______ H-l-a-k- n-k-u- t-ä-l-? ----------------------- Haluatko nukkua täällä? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? H-luat-e-o---ht-ä-huo-e-n-? H_________ l_____ h________ H-l-a-t-k- l-h-e- h-o-e-n-? --------------------------- Haluatteko lähteä huomenna? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Haluatt--o j--d--h---ise--? H_________ j____ h_________ H-l-a-t-k- j-ä-ä h-o-i-e-n- --------------------------- Haluatteko jäädä huomiseen? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። H-l-atteko m-ks---lasku--v---a hu-me-na? H_________ m_____ l_____ v____ h________ H-l-a-t-k- m-k-a- l-s-u- v-s-a h-o-e-n-? ---------------------------------------- Haluatteko maksaa laskun vasta huomenna? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? H-l-atte-- men-ä--isk--n? H_________ m____ d_______ H-l-a-t-k- m-n-ä d-s-o-n- ------------------------- Haluatteko mennä diskoon? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? H-l----eko--en-- el---v---? H_________ m____ e_________ H-l-a-t-k- m-n-ä e-o-u-i-n- --------------------------- Haluatteko mennä elokuviin? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? Ha--att--o -e-nä-k--vilaan? H_________ m____ k_________ H-l-a-t-k- m-n-ä k-h-i-a-n- --------------------------- Haluatteko mennä kahvilaan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -