መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   fi Small Talk 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? P-ltat---- te? P_________ t__ P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
ቀደም እወ። E-n-n -y--ä. E____ k_____ E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። M-t-- -----inä--n----ä--ol--. M____ n__ m___ e_ e___ p_____ M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? H--r---e--- -e-t--j-s-p--ta-? H__________ t____ j__ p______ H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። E----h--tto-as-i --. E__ e___________ e__ E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Se -- h--tt-- m-nua. S_ e_ h______ m_____ S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
ገለ ትሰትዩ ? J--t-e---j--a--? J_______ j______ J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
ሓደ ኮኛክ? Ko-jak---? K_________ K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Ei,--iel-u--in -l---a. E__ m_________ o______ E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? M-t-us-a---ko p--jon? M____________ p______ M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። K--lä,-useim--t-- n- --at -yö-a--o-a. K_____ u_________ n_ o___ t__________ K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። M-t-a--y- ole-m- -ää-l---omalla. M____ n__ o_____ t_____ l_______ M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Mi---k-um-us! M___ k_______ M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። K--l---t----n-on -i---n--u---. K_____ t_____ o_ o_____ k_____ K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። Me-nää--par-e-----l-. M______ p____________ M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Hu---nn- -----ä -- -----t. H_______ t_____ o_ b______ H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
ትመጹ ዲኹም? T-lett--- ---in? T________ t_____ T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Kyl--,--ei-ät on-m-ö- kut----u. K_____ m_____ o_ m___ k________ K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -