| Narito ang aming bahay. |
这- 是-我-的-房- 。
这_ 是 我__ 房_ 。
这- 是 我-的 房- 。
-------------
这儿 是 我们的 房子 。
0
z-è--r --ì wǒme--d- --n---.
z_____ s__ w____ d_ f______
z-è-e- s-ì w-m-n d- f-n-z-.
---------------------------
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
Narito ang aming bahay.
这儿 是 我们的 房子 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
| Ang bubong ay nasa taas. |
上面 - -顶 。
上_ 是 屋_ 。
上- 是 屋- 。
---------
上面 是 屋顶 。
0
Sh-n----n sh- ----n-.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Ang bubong ay nasa taas.
上面 是 屋顶 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
| Ang basement ay nasa baba. |
下- 是-地---。
下_ 是 地__ 。
下- 是 地-室 。
----------
下面 是 地下室 。
0
X-àmi-- sh--d-x---hì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Ang basement ay nasa baba.
下面 是 地下室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
| May isang hardin sa likod ng bahay. |
这座-----面 有 一个 花--。
这_ 房_ 后_ 有 一_ 花_ 。
这- 房- 后- 有 一- 花- 。
------------------
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
0
Z-----ò-fá-gzi ----i-- y-u -īg- --ā-u--.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
May isang hardin sa likod ng bahay.
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
| Walang kalsada sa harap ng bahay. |
这座 -子 -面--有-街- 。
这_ 房_ 前_ 没_ 街_ 。
这- 房- 前- 没- 街- 。
----------------
这座 房子 前面 没有 街道 。
0
Zhè -u- ---gz- q--n-iàn---iyǒ- jiēdào.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Walang kalsada sa harap ng bahay.
这座 房子 前面 没有 街道 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
| May mga puno sa tabi ng bahay. |
房- -边-有-树丛-。
房_ 旁_ 有 树_ 。
房- 旁- 有 树- 。
------------
房子 旁边 有 树丛 。
0
Fán-z--p------- -ǒu s--cóng.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
May mga puno sa tabi ng bahay.
房子 旁边 有 树丛 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
| Ito ang aking apartment. |
这----我- ---。
这_ 是 我_ 住_ 。
这- 是 我- 住- 。
------------
这里 是 我的 住房 。
0
Z--lǐ--------d- zhù-án-.
Z____ s__ w_ d_ z_______
Z-è-ǐ s-ì w- d- z-ù-á-g-
------------------------
Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng.
|
Ito ang aking apartment.
这里 是 我的 住房 。
Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng.
|
| Narito ang kusina at banyo. |
这里-是 厨--和 ----。
这_ 是 厨_ 和 卫__ 。
这- 是 厨- 和 卫-间 。
---------------
这里 是 厨房 和 卫生间 。
0
Z-èlǐ s-ì-ch-f-n--h- -è-s--n-ji--.
Z____ s__ c______ h_ w____________
Z-è-ǐ s-ì c-ú-á-g h- w-i-h-n-j-ā-.
----------------------------------
Zhèlǐ shì chúfáng hé wèishēngjiān.
|
Narito ang kusina at banyo.
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Zhèlǐ shì chúfáng hé wèishēngjiān.
|
| Nariyan ang sala at ang kwarto. |
那里-- 客- 和 卧室 。
那_ 是 客_ 和 卧_ 。
那- 是 客- 和 卧- 。
--------------
那里 是 客厅 和 卧室 。
0
N--ǐ---ì kèt-ng----w---ì.
N___ s__ k_____ h_ w_____
N-l- s-ì k-t-n- h- w-s-ì-
-------------------------
Nàlǐ shì kètīng hé wòshì.
|
Nariyan ang sala at ang kwarto.
那里 是 客厅 和 卧室 。
Nàlǐ shì kètīng hé wòshì.
|
| Sarado ang pintuan sa harap. |
大--已经-锁上---。
大_ 已_ 锁_ 了 。
大- 已- 锁- 了 。
------------
大门 已经 锁上 了 。
0
Dà--n--ǐjīng-----sh-n-l-.
D____ y_____ s__ s_______
D-m-n y-j-n- s-ǒ s-à-g-e-
-------------------------
Dàmén yǐjīng suǒ shàngle.
|
Sarado ang pintuan sa harap.
大门 已经 锁上 了 。
Dàmén yǐjīng suǒ shàngle.
|
| Ngunit ang mga bintana ay bukas. |
但---户 ---- 。
但_ 窗_ 都 开_ 。
但- 窗- 都 开- 。
------------
但是 窗户 都 开着 。
0
Dà-sh--c----g-- --u k--z--.
D_____ c_______ d__ k______
D-n-h- c-u-n-h- d-u k-i-h-.
---------------------------
Dànshì chuānghù dōu kāizhe.
|
Ngunit ang mga bintana ay bukas.
但是 窗户 都 开着 。
Dànshì chuānghù dōu kāizhe.
|
| Ang init ngayon. |
今- 天气-很 热 。
今_ 天_ 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
Jī--i-n--i--qì--ěn-r-.
J______ t_____ h__ r__
J-n-i-n t-ā-q- h-n r-.
----------------------
Jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Ang init ngayon.
今天 天气 很 热 。
Jīntiān tiānqì hěn rè.
|
| Pupunta kami sa sala. |
我们 到 客--去-。
我_ 到 客_ 去 。
我- 到 客- 去 。
-----------
我们 到 客厅 去 。
0
Wǒ-en -ào---t------.
W____ d__ k_____ q__
W-m-n d-o k-t-n- q-.
--------------------
Wǒmen dào kètīng qù.
|
Pupunta kami sa sala.
我们 到 客厅 去 。
Wǒmen dào kètīng qù.
|
| May sofa at upuan doon. |
那里 --沙- 和 -手椅 。
那_ 是 沙_ 和 扶__ 。
那- 是 沙- 和 扶-椅 。
---------------
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
0
Nàl---hì--hā-ā h--fú-hǒ- yǐ.
N___ s__ s____ h_ f_____ y__
N-l- s-ì s-ā-ā h- f-s-ǒ- y-.
----------------------------
Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ.
|
May sofa at upuan doon.
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ.
|
| Pakiusap, umupo po kayo! |
请坐-!
请_ !
请- !
----
请坐 !
0
Qǐng --ò!
Q___ z___
Q-n- z-ò-
---------
Qǐng zuò!
|
Pakiusap, umupo po kayo!
请坐 !
Qǐng zuò!
|
| Nandoon ang kompyuter ko. |
我---脑 --那里-。
我_ 电_ 在 那_ 。
我- 电- 在 那- 。
------------
我的 电脑 在 那里 。
0
W- de-di-n--- zài---l-.
W_ d_ d______ z__ n____
W- d- d-à-n-o z-i n-l-.
-----------------------
Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ.
|
Nandoon ang kompyuter ko.
我的 电脑 在 那里 。
Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ.
|
| Nandoon ang stereo ko. |
我的-立体- 设- 在--里-。
我_ 立__ 设_ 在 那_ 。
我- 立-声 设- 在 那- 。
----------------
我的 立体声 设备 在 那里 。
0
W--de lìtǐs-----s----i z---n-l-.
W_ d_ l________ s_____ z__ n____
W- d- l-t-s-ē-g s-è-è- z-i n-l-.
--------------------------------
Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài nàlǐ.
|
Nandoon ang stereo ko.
我的 立体声 设备 在 那里 。
Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài nàlǐ.
|
| Ang telebisyon ay bagung-bago. |
这个 电视机 - 全新- 。
这_ 电__ 是 全__ 。
这- 电-机 是 全-的 。
--------------
这个 电视机 是 全新的 。
0
Zhè-- di-nshì -ī --ì--u-n-ī- d-.
Z____ d______ j_ s__ q______ d__
Z-è-e d-à-s-ì j- s-ì q-á-x-n d-.
--------------------------------
Zhège diànshì jī shì quánxīn de.
|
Ang telebisyon ay bagung-bago.
这个 电视机 是 全新的 。
Zhège diànshì jī shì quánxīn de.
|