| Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? |
И---е л----н----об-дна -о-а?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
I--tye-li-------sl-----a -oba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
|
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
|
| Nagreserba ako ng kwarto. |
Ја--резер-ира- ---а----а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-s-r-ezye---ra----d-a -o-a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
Nagreserba ako ng kwarto.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
| Ang pangalan ko ay Müller. |
Мо-то -ре-и---е --л-р.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Moy--- p--e-i--e ye-M----r.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
Ang pangalan ko ay Müller.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
| Kailangan ko ng solong kwarto. |
М--т---- ед-- -дн--рев--на--о--.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M- -r-e-a-y--na -e-n--rye-yet-a-sob-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
Kailangan ko ng solong kwarto.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
| Kailangan ko ng dobleng kwarto. |
Ми -р-ба е-на -вокр-----а с---.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- --ye-a y-d---d-----e-y---- soba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
| Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? |
К---у ч--и со---а -а-ед-- вечер?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Ko-ko- ---ni -ob-ta ---y-dn--vye-h--r?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
| Gusto ko ng kwarto na may banyo. |
Ј----и -а--- /-----ла---на--оба--- -а-а.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa---i ---a----sak-la--edn- s--a s--ba-a.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
| Gusto ko ng kwarto na may shower. |
Ј----- с-кал-/--а--ла е-н--соба----т-ш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јas ------a--- -a--la-ye--a ------o --osh.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
| Maaari ko bang makita ang kwarto? |
Мож-- -- да-ја-п-г-ед-а- с-----?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
Mo--- l--d--јa-p--uly-dn-----bata?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
Maaari ko bang makita ang kwarto?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
| Mayroon bang garahe dito? |
Има-л- -вд- --р-жа?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I-a ----vd-e g-ar-ʐ-?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
|
Mayroon bang garahe dito?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
|
| Mayroon bang kahadeyero dito? |
Им---и -----с--?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Ima l--o-dy- sy-f?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
|
Mayroon bang kahadeyero dito?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
|
| May fax ba dito? |
И-а л- ов-е -а--?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Ima--- ov-ye --k-?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
|
May fax ba dito?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
|
| Sige, kukunin ko na ang kwarto. |
Д-б-о, -- ја---м-------та.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Do---- kjy---a --e--- -obata.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
| Narito ang mga susi. |
Е-е-г- -луче-и--.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Y--ye--ui -l--chy---t--.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
|
Narito ang mga susi.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
|
| Narito ang aking bagahe. |
Ев--г---ојо--ба--ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Ye-y- g-o moј-- bagua-.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
Narito ang aking bagahe.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
| Anong oras ang almusal? |
Во-колк- --со- --п----око-?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Vo --l-o--ch---t y- p--a--k--?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
Anong oras ang almusal?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
| Anong oras ang tanghalian? |
Во к-лку часот---руче-от?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V- k---o- ch-so- ye---och--k--?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
Anong oras ang tanghalian?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
| Anong oras ang hapunan? |
Во---л-- ч-с-т е---ч--ата?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Vo-ko-ko---has-- -e--yec--e----?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|
Anong oras ang hapunan?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|