Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? |
您 - -个 空-- 吗-?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
n-----u --g- --n- --n--i-n m-?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto?
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Nagreserba ako ng kwarto. |
我 定 --一--房间 。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
Wǒ-dìn-le yīgè fá-gjiā-.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Nagreserba ako ng kwarto.
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Ang pangalan ko ay Müller. |
我--名- - -勒-。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W--de ---g---s-ì-m- -ēi.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Ang pangalan ko ay Müller.
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Kailangan ko ng solong kwarto. |
我--要-一个--人--。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
W---ū-à- y-g- dā------i--.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Kailangan ko ng solong kwarto.
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto. |
我-需- 一个 双-间-。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
W----yà--yīgè---uāng r----ān.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Kailangan ko ng dobleng kwarto.
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? |
这------晚 - 多---?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Zh-g- -á-gjiā- -ěi-w-n --o d-ō-h-- -ián?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo. |
我-需--一--带浴盆的----。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
Wǒ--ū--o-y------i ----n de f-ng--ān.
W_ x____ y___ d__ y____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
Gusto ko ng kwarto na may banyo.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower. |
我-需- -个--淋----间 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
Wǒ -ū--o y-gè-----línyù----f--gj-ā-.
W_ x____ y___ d__ l____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
Gusto ko ng kwarto na may shower.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
Maaari ko bang makita ang kwarto? |
我-- ----房间 --?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
W- néng kà---īx-à-fángjiā----?
W_ n___ k__ y____ f_______ m__
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
Maaari ko bang makita ang kwarto?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
Mayroon bang garahe dito? |
这--- 车--吗-?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Z-- ----ǒ- ----ù --?
Z__ l_ y__ c____ m__
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
Mayroon bang garahe dito?
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
Mayroon bang kahadeyero dito? |
这里---保---吗 ?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Z---li --- -ǎ-xiǎ- guì---?
Z__ l_ y__ b______ g__ m__
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
Mayroon bang kahadeyero dito?
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
May fax ba dito? |
这里 有-传真 吗 ?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Z-- -- yǒ- -h-á--hēn -a?
Z__ l_ y__ c________ m__
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
May fax ba dito?
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto. |
好--- 就- -个--间 。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
H--,--ǒ -iù-y-o-zh--e------i-n.
H___ w_ j__ y__ z____ f________
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
Sige, kukunin ko na ang kwarto.
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
Narito ang mga susi. |
这- -间-钥- 。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Zh- ----fá---i-- yà---i.
Z__ s__ f_______ y______
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
Narito ang mga susi.
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
Narito ang aking bagahe. |
这- -- 行--。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Zh--s-ì w--d- -í--lǐ.
Z__ s__ w_ d_ x______
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
Narito ang aking bagahe.
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
Anong oras ang almusal? |
早---点 开始-?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Z-oc---j- diǎ- kā-s-ǐ?
Z_____ j_ d___ k______
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
Anong oras ang almusal?
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
Anong oras ang tanghalian? |
午饭 几--开始-?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W-f---j---i-n--āi-hǐ?
W____ j_ d___ k______
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Anong oras ang tanghalian?
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Anong oras ang hapunan? |
晚饭--- 开- ?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
W-n-à- ---d-ǎn-k--sh-?
W_____ j_ d___ k______
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Anong oras ang hapunan?
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|