Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   ca Pronoms possessius 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Katalan Maglaro higit pa
ang salamin l-s-ul-eres l__ u______ l-s u-l-r-s ----------- les ulleres 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. (E-l--ha o-l-d-t l----e--s u-l--e-. (____ h_ o______ l__ s____ u_______ (-l-) h- o-l-d-t l-s s-v-s u-l-r-s- ----------------------------------- (Ell) ha oblidat les seves ulleres. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? On -- po--- -es s--es-u--e---? O_ h_ p____ l__ s____ u_______ O- h- p-s-t l-s s-v-s u-l-r-s- ------------------------------ On ha posat les seves ulleres? 0
Ang orasan el-r---o-ge e_ r_______ e- r-l-o-g- ----------- el rellotge 0
Sira ang relo niya. El-seu-rel---ge---tà--s-at-l--. E_ s__ r_______ e___ e_________ E- s-u r-l-o-g- e-t- e-p-t-l-t- ------------------------------- El seu rellotge està espatllat. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. El-re---t-e--st- e-gan-a--a--a pa-e-. E_ r_______ e___ e_______ a l_ p_____ E- r-l-o-g- e-t- e-g-n-a- a l- p-r-t- ------------------------------------- El rellotge està enganxat a la paret. 0
ang pasaporte e-------po-t e_ p________ e- p-s-a-o-t ------------ el passaport 0
Nawala ang pasaporte niya. (Ell) h- p----- el --- --ss--o--. (____ h_ p_____ e_ s__ p_________ (-l-) h- p-r-u- e- s-u p-s-a-o-t- --------------------------------- (Ell) ha perdut el seu passaport. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? O- és ----eu--as-a-o-t? O_ é_ e_ s__ p_________ O- é- e- s-u p-s-a-o-t- ----------------------- On és el seu passaport? 0
sila – kanila e----/-e-les –-el-seu e___ / e____ – e_ s__ e-l- / e-l-s – e- s-u --------------------- ells / elles – el seu 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. El-----s n- -od-n-t-ob---els -e-s pa--s. E__ n___ n_ p____ t_____ e__ s___ p_____ E-s n-n- n- p-d-n t-o-a- e-s s-u- p-r-s- ---------------------------------------- Els nens no poden trobar els seus pares. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! P----j---r-i-e---l- ---s --r--! P___ j_ a______ e__ s___ p_____ P-r- j- a-r-b-n e-s s-u- p-r-s- ------------------------------- Però ja arriben els seus pares! 0
Ikaw – iyo v---è ---- s-u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? C-m va --a- -l s-u-via-g---s-n--r-M-ll-r? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s_____ M______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyor Müller? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? O--és -a s--- -o----seny-r -üll--? O_ é_ l_ s___ d____ s_____ M______ O- é- l- s-v- d-n-, s-n-o- M-l-e-? ---------------------------------- On és la seva dona, senyor Müller? 0
Ikaw – iyo vo-t- ---l---u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? C---va a-ar--l ----vi--g-, senyo-a --hmi-t? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s______ S_______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? O----------u-----t- --nyor--S-h-i--? O_ é_ e_ s__ m_____ s______ S_______ O- é- e- s-u m-r-t- s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ On és el seu marit, senyora Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -