| Nasaan ang pinakamalapit na post opis? |
Е- ж---н ----а --й-а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ jaqın --ş-a-qa--a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
Nasaan ang pinakamalapit na post opis?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
| Malayo ba dito ang susunod na post opis? |
К----- по---ғ--д---- ал-с п-?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Kel--i p--t-ğ- de-in-al-- pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
Malayo ba dito ang susunod na post opis?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
| Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? |
Ең ж-----по--- --ші-і -айд-?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ jaqın -o--a -äş-g---a-d-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
| Kailangan ko ng ilang selyo. |
М-ға------з-п---а --р-ала-- к-ре-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M---- b--a- ---ta -a-----r----r-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
Kailangan ko ng ilang selyo.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
| Para sa isang kard at isang liham. |
Ашық хат ----жә- х---- а-н-л-ан.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aşı--------n j-y-x------r---ğ--.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
Para sa isang kard at isang liham.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
| Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? |
Америк-ғ- п-шта а---ы-қа-ша -ұ-а--?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A-erï---- -oş---a---- q-----t--a--?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
| Gaano kabigat ang parsela? |
П----тің----м-ғ- қан-ай?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pakettiñ -al-ağı-q-n-ay?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
Gaano kabigat ang parsela?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
| Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? |
О-ы-ә-е пош-ас---- жіб--у-- -ола---?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
On- --e -o-t-s---n -----wge -----m-?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
| Gaano katagal bago ito makarating doon? |
Қ-нша-уақ---а -ет--і?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q--------ı-t- j-t-d-?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
Gaano katagal bago ito makarating doon?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
| Saan ako maaaring tumawag? |
Қа- ж--де- -оңырау-ш-лу---б-----?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q----erd-- q-ñ--------w-- -olad-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
Saan ako maaaring tumawag?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
| Nasaan ang susunod na booth ng telepono? |
Ең--ақ-- телефо- ---ігі-қай-а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ -a--n telefon --ş-gi-q---a?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
Nasaan ang susunod na booth ng telepono?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
| Mayroon ka bang mga tarheta? |
Сі-д---е------ка--а-ы б-р--а?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Sizde--e--f-n -----sı -ar--a?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
Mayroon ka bang mga tarheta?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
| Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? |
Сі--е -е----н-кі-а-- -а- м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Si--e--el--on kitabı ba--m-?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
| Alam mo ba ang area code para sa Austria? |
Авс--ияны- ----н---ле-із б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Av---ïy--ıñ -od------esi- -e?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
Alam mo ba ang area code para sa Austria?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
| Sandali lang, titingnan ko muna. |
Бір--ек-н-, қ-зір -өр--і-.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-- ----n-,--a-i- kö-ey--.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
Sandali lang, titingnan ko muna.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
| Ang linya ay laging okupado. |
Же----н--- ----е-е-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J-l--ün-mi bo--e--s.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
Ang linya ay laging okupado.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
| Aling numero ang tinatawagan mo? |
Қан--й -ө-і----т-рд-ң--?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Qa-da--nö-i-d- ter--ñ-z?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
Aling numero ang tinatawagan mo?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
| Kailangan mo munang dumayal ng zero! |
А--ыме----л-і те----і---е---!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Al--men--ö-d- te-wiñiz k-rek!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
Kailangan mo munang dumayal ng zero!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|