Phrasebook

tl Sa post opis   »   nl Op het postkantoor

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [negenenvijftig]

Op het postkantoor

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Dutch Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? Waar -s-het --c--s----z-jnde p-s--a-----? W___ i_ h__ d_______________ p___________ W-a- i- h-t d-c-t-t-i-z-j-d- p-s-k-n-o-r- ----------------------------------------- Waar is het dichtstbijzijnde postkantoor? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? Is-het---r----r h-t v-l-en-- -os--------? I_ h__ v__ n___ h__ v_______ p___________ I- h-t v-r n-a- h-t v-l-e-d- p-s-k-n-o-r- ----------------------------------------- Is het ver naar het volgende postkantoor? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? W--r------ -ichtst-ij-i-n-e-bri--e-b--? W___ i_ d_ d_______________ b__________ W-a- i- d- d-c-t-t-i-z-j-d- b-i-v-n-u-? --------------------------------------- Waar is de dichtstbijzijnde brievenbus? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. I- -eb-e---p-------tzeg--- -----. I_ h__ e__ p___ p_________ n_____ I- h-b e-n p-a- p-s-z-g-l- n-d-g- --------------------------------- Ik heb een paar postzegels nodig. 0
Para sa isang kard at isang liham. Vo----en ---rt -n -en --i-f. V___ e__ k____ e_ e__ b_____ V-o- e-n k-a-t e- e-n b-i-f- ---------------------------- Voor een kaart en een brief. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? H-e-duur -s--e-po-t --a---m-r--a? H__ d___ i_ d_ p___ n___ A_______ H-e d-u- i- d- p-r- n-a- A-e-i-a- --------------------------------- Hoe duur is de port naar Amerika? 0
Gaano kabigat ang parsela? H-- ---ar i--d-- pa-k--? H__ z____ i_ d__ p______ H-e z-a-r i- d-t p-k-e-? ------------------------ Hoe zwaar is dat pakket? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? K---ik h-- -er-lu-h-p-st--t--e-? K__ i_ h__ p__ l________ s______ K-n i- h-t p-r l-c-t-o-t s-u-e-? -------------------------------- Kan ik het per luchtpost sturen? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? Ho----n--du--- -e---oo- -e--a-nko-t? H__ l___ d____ h__ v___ h__ a_______ H-e l-n- d-u-t h-t v-o- h-t a-n-o-t- ------------------------------------ Hoe lang duurt het voor het aankomt? 0
Saan ako maaaring tumawag? W-a----- ik tel-fo-e---? W___ k__ i_ t___________ W-a- k-n i- t-l-f-n-r-n- ------------------------ Waar kan ik telefoneren? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? Wa-r -- -- -i---s--i-----de------oonce-? W___ i_ d_ d_______________ t___________ W-a- i- d- d-c-t-t-i-z-j-d- t-l-f-o-c-l- ---------------------------------------- Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? He-f--- te-e---n-a--t--? H____ u t_______________ H-e-t u t-l-f-o-k-a-t-n- ------------------------ Heeft u telefoonkaarten? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? He-ft u-een---l--o-n---k? H____ u e__ t____________ H-e-t u e-n t-l-f-o-b-e-? ------------------------- Heeft u een telefoonboek? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? Kent u---t-----n-mmer van O---e-r---? K___ u h__ l_________ v__ O__________ K-n- u h-t l-n-n-m-e- v-n O-s-e-r-j-? ------------------------------------- Kent u het landnummer van Oostenrijk? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. E-- --e-bli------z-ek--et---. E__ o________ i_ z___ h__ o__ E-n o-e-b-i-, i- z-e- h-t o-. ----------------------------- Een ogenblik, ik zoek het op. 0
Ang linya ay laging okupado. D---ijn-i- s--e-s-bez--. D_ l___ i_ s_____ b_____ D- l-j- i- s-e-d- b-z-t- ------------------------ De lijn is steeds bezet. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? Wel---u-mer he-ft-- -ekozen? W___ n_____ h____ u g_______ W-l- n-m-e- h-e-t u g-k-z-n- ---------------------------- Welk nummer heeft u gekozen? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! U ---t---r-t-ee- --- ---z-n! U m___ e____ e__ n__ k______ U m-e- e-r-t e-n n-l k-e-e-! ---------------------------- U moet eerst een nul kiezen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -