Phrasebook

tl Pagliibot sa lungsod   »   sk Prehliadka mesta

42 [apatnapu’t dalawa]

Pagliibot sa lungsod

Pagliibot sa lungsod

42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Bukas ba ang palengke tuwing Linggo? J- --h ot-o-e-ý ---d- --deľ-? J_ t__ o_______ k____ n______ J- t-h o-v-r-n- k-ž-ú n-d-ľ-? ----------------------------- Je trh otvorený každú nedeľu? 0
Bukas ba ang perya tuwing Lunes? Je v----h--t--r--ý k--d- --n--lok? J_ v_____ o_______ k____ p________ J- v-ľ-r- o-v-r-n- k-ž-ý p-n-e-o-? ---------------------------------- Je veľtrh otvorený každý pondelok? 0
Bukas ba ang eksibisyon tuwing Martes? Je-v--ta---o--or----ka-----t--o-? J_ v______ o_______ k____ u______ J- v-s-a-a o-v-r-n- k-ž-ý u-o-o-? --------------------------------- Je výstava otvorená každý utorok? 0
Bukas ba ang zoo tuwing Miyerkules? J---o---t----né--a-dú -tr-d-? J_ z__ o_______ k____ s______ J- z-o o-v-r-n- k-ž-ú s-r-d-? ----------------------------- Je zoo otvorené každú stredu? 0
Bukas ba ang museo tuwing Huwebes? J- mú-eu- ---or-n- k-ždý -t-rto-? J_ m_____ o_______ k____ š_______ J- m-z-u- o-v-r-n- k-ž-ý š-v-t-k- --------------------------------- Je múzeum otvorené každý štvrtok? 0
Bukas ba ang galerya sa Biyernes? Je ga-é--a ---o--ná ka--ý-----ok? J_ g______ o_______ k____ p______ J- g-l-r-a o-v-r-n- k-ž-ý p-a-o-? --------------------------------- Je galéria otvorená každý piatok? 0
Maaari bang kumuha ng litrato? Môž- s--t--fo-og-----ať? M___ s_ t_ f____________ M-ž- s- t- f-t-g-a-o-a-? ------------------------ Môže sa tu fotografovať? 0
Kailangan bang magbayad ng tiket? Mus- -a -l-------t-p--? M___ s_ p_____ v_______ M-s- s- p-a-i- v-t-p-é- ----------------------- Musí sa platiť vstupné? 0
Magkano ang tiket? K---o ----í vstu--é? K____ s____ v_______ K-ľ-o s-o-í v-t-p-é- -------------------- Koľko stojí vstupné? 0
May bawas ba para sa mga grupo? P---ytuj--e ---vu pr- skup-n-? P__________ z____ p__ s_______ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e s-u-i-y- ------------------------------ Poskytujete zľavu pre skupiny? 0
May bawas ba para sa mga bata? P-s-y-u-ete---av- --e --t-? P__________ z____ p__ d____ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e d-t-? --------------------------- Poskytujete zľavu pre deti? 0
May bawas ba para sa mga estudyante? Po-k--uj----z-avu -re -tu--nt--? P__________ z____ p__ š_________ P-s-y-u-e-e z-a-u p-e š-u-e-t-v- -------------------------------- Poskytujete zľavu pre študentov? 0
Anong gusali iyon? Č- j---o--a b-do-u? Č_ j_ t_ z_ b______ Č- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Čo je to za budovu? 0
Ilang taon na ang gusali? Ak- ---r- ----á--ud--a? A__ s____ j_ t_ b______ A-á s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Aká stará je tá budova? 0
Sino ang nagtayo ng gusali? K---p----v-- -- --do-u? K__ p_______ t_ b______ K-o p-s-a-i- t- b-d-v-? ----------------------- Kto postavil tú budovu? 0
Interesado ako sa arkitektura. Z-u----- s- - -r--ite-tú-u. Z_______ s_ o a____________ Z-u-í-a- s- o a-c-i-e-t-r-. --------------------------- Zaujímam sa o architektúru. 0
Interesado ako sa sining. Z--jí--m -a - -me-i-. Z_______ s_ o u______ Z-u-í-a- s- o u-e-i-. --------------------- Zaujímam sa o umenie. 0
Interesado akong magpinta. Za---m-m-sa---m---a-s---. Z_______ s_ o m__________ Z-u-í-a- s- o m-l-a-s-v-. ------------------------- Zaujímam sa o maliarstvo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -