Konuşma Kılavuzu

tr Dün – bugün – yarın   »   en Yesterday – today – tomorrow

10 [on]

Dün – bugün – yarın

Dün – bugün – yarın

10 [ten]

Yesterday – today – tomorrow

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İngilizce (UK) Oyna Daha
Dün Cumartesi idi. Yester------- Satu--a-. Y________ w__ S________ Y-s-e-d-y w-s S-t-r-a-. ----------------------- Yesterday was Saturday. 0
Dün sinemadaydım. I --s a- -h- ci--ma --s----a-. I w__ a_ t__ c_____ y_________ I w-s a- t-e c-n-m- y-s-e-d-y- ------------------------------ I was at the cinema yesterday. 0
Film ilginçti. The-f-----a--i-te-es---g. T__ f___ w__ i___________ T-e f-l- w-s i-t-r-s-i-g- ------------------------- The film was interesting. 0
Bugün Pazar. Tod-y------nd-y. T____ i_ S______ T-d-y i- S-n-a-. ---------------- Today is Sunday. 0
Bugün çalışmıyorum. I---not----king t-d-y. I__ n__ w______ t_____ I-m n-t w-r-i-g t-d-y- ---------------------- I’m not working today. 0
Evde kalacağım. I’m-----ing-a- -om-. I__ s______ a_ h____ I-m s-a-i-g a- h-m-. -------------------- I’m staying at home. 0
Yarın Pazartesi. T-morrow is -ond--. T_______ i_ M______ T-m-r-o- i- M-n-a-. ------------------- Tomorrow is Monday. 0
Yarın yine çalışacağım. T--or-ow - -i-- w--- ag-in. T_______ I w___ w___ a_____ T-m-r-o- I w-l- w-r- a-a-n- --------------------------- Tomorrow I will work again. 0
Büroda çalışıyorum. I--or--a---- --fi--. I w___ a_ a_ o______ I w-r- a- a- o-f-c-. -------------------- I work at an office. 0
Bu kim? Who-i- --at? W__ i_ t____ W-o i- t-a-? ------------ Who is that? 0
Bu, Peter. T-a- -s--e-e-. T___ i_ P_____ T-a- i- P-t-r- -------------- That is Peter. 0
Peter üniversite öğrencisidir. P-t-r-is---s--de-t. P____ i_ a s_______ P-t-r i- a s-u-e-t- ------------------- Peter is a student. 0
Bu kim? Who i---h-t? W__ i_ t____ W-o i- t-a-? ------------ Who is that? 0
Bu, Martha. Th-- i------ha. T___ i_ M______ T-a- i- M-r-h-. --------------- That is Martha. 0
Martha sekreterdir. M-r-ha i--a s--reta-y. M_____ i_ a s_________ M-r-h- i- a s-c-e-a-y- ---------------------- Martha is a secretary. 0
Peter ve Martha arkadaştırlar. Pe-e- an--M--tha --e--r-----. P____ a__ M_____ a__ f_______ P-t-r a-d M-r-h- a-e f-i-n-s- ----------------------------- Peter and Martha are friends. 0
Peter Martha’nın erkek arkadaşıdır. Pet-- i- -a-----s-f--e-d. P____ i_ M_______ f______ P-t-r i- M-r-h-’- f-i-n-. ------------------------- Peter is Martha’s friend. 0
Martha Peter’in kız arkadaşıdır. M-rth- -s-Pe-e-----r-end. M_____ i_ P______ f______ M-r-h- i- P-t-r-s f-i-n-. ------------------------- Martha is Peter’s friend. 0

Uykuda öğrenmek

Yabancı diller günümüzde genel bilgi anlamına gelirler. Keşke öğrenimi de bu kadar zahmetli olmasaydı! Bununla ilgili zorluk çekenler için iyi haberler var. Çünkü en etkin uyurken öğreniriz. Bu kanata birçok bilimsel araştırmalar varmıştır. Ve bunu dil öğreniminde kullanabiliriz! Uykuda günün deneyimlerini hazmeder, beynimiz ise yeni deneyimleri analiz eder. Tüm yaşadıklarımız tekrar düşünülür. Bu süreçte beynimizde yeni içerikler pekişir. Özellikle uykudan önce olanlar hafızamıza iyi kayıt edilir. O yüzden akşamları bir tekrar yapmak çok işe yarayabilir. Her öğrenim içeriği için farklı bir uyku evresi sorumludur. Rüya uykusunu psikomotor öğrenimi desteklemektedir. Buna örnek olarak müzik yapmayı ya da sporu verebiliriz. Saf bilgi öğrenimi ise derin uykuda gerçekleşir. Burada öğrendiğimiz her şey tekrarlanır. Yani buna kelime bilgisi ve gramer de dâhildir. Dil öğrenirken beynimiz çok çalışmalıdır. Yeni kelimeler ve kuralları kayıt etmek zorundadır. Uykuda bunun hepsi tekrarlanır. Araştırmacılar buna Tekrarlama-Teorisi demektedirler. Önemlisi olan burada iyi bir uykunun gerçekleşmesidir. Vücut ve zihnin iyi dinlenmesi, beyinin verimli bir şekilde çalışabilmesi demektir. Bu durumda şu söylenebilir: İyi bir uyku, iyi bir beyin performansı demektir. Bizim dinlendiğimiz zaman beynimiz halen aktif çalışmaktadır... O zaman: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!