Konuşma Kılavuzu

tr Aylar   »   el Μήνες

11 [on bir]

Aylar

Aylar

11 [έντεκα]

11 [énteka]

Μήνες

Mḗnes

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Yunanca Oyna Daha
Ocak ο----ουά--ος ο Ι_________ ο Ι-ν-υ-ρ-ο- ------------ ο Ιανουάριος 0
o-Ia-o----os o I_________ o I-n-u-r-o- ------------ o Ianouários
Şubat ο ---ρου---ος ο Φ__________ ο Φ-β-ο-ά-ι-ς ------------- ο Φεβρουάριος 0
o Phebr--ários o P___________ o P-e-r-u-r-o- -------------- o Phebrouários
Mart ο-Μά-τι-ς ο Μ______ ο Μ-ρ-ι-ς --------- ο Μάρτιος 0
o-Márt--s o M______ o M-r-i-s --------- o Mártios
Nisan ο -π--λι-ς ο Α_______ ο Α-ρ-λ-ο- ---------- ο Απρίλιος 0
o-A----i-s o A_______ o A-r-l-o- ---------- o Aprílios
Mayıs ο-Μ-ι-ς ο Μ____ ο Μ-ι-ς ------- ο Μάιος 0
o --ios o M____ o M-i-s ------- o Máios
Haziran ο--ο---ος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούνιος 0
o--oú-i-s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúnios
Bunlar altı aydır. Αυ-ο- --να- έξι--ή--ς. Α____ ε____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι έ-ι μ-ν-ς- ---------------------- Αυτοί είναι έξι μήνες. 0
A-t----í--- éx---ḗ---. A____ e____ é__ m_____ A-t-í e-n-i é-i m-n-s- ---------------------- Autoí eínai éxi mḗnes.
Ocak, Şubat, Mart, Ιανουάρ--ς,---β----ρι-ς---άρτιος, Ι__________ Φ___________ Μ_______ Ι-ν-υ-ρ-ο-, Φ-β-ο-ά-ι-ς- Μ-ρ-ι-ς- --------------------------------- Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
I--o-á-i-s- Ph----u-r-o---Mártios, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
Nisan, Mayıs ve Haziran. Α-ρίλι--- -άι--- ----Ι--νιος Α________ Μ_____ κ__ Ι______ Α-ρ-λ-ο-, Μ-ι-ς- κ-ι Ι-ύ-ι-ς ---------------------------- Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος 0
Ap---ios- --i----kai--oúni-s A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
Temmuz ο Ιού--ος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούλιος 0
o-I-ú---s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
Ağustos ο-Αύγο-στος ο Α________ ο Α-γ-υ-τ-ς ----------- ο Αύγουστος 0
o ------tos o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos
Eylül ο--επτ-μβρι-ς ο Σ__________ ο Σ-π-έ-β-ι-ς ------------- ο Σεπτέμβριος 0
o-S--té-br--s o S__________ o S-p-é-b-i-s ------------- o Septémbrios
Ekim ο ---ώβρ-ος ο Ο________ ο Ο-τ-β-ι-ς ----------- ο Οκτώβριος 0
o ---ṓb--os o O________ o O-t-b-i-s ----------- o Oktṓbrios
Kasım ο--ο--β-ι-ς ο Ν________ ο Ν-έ-β-ι-ς ----------- ο Νοέμβριος 0
o ---m-r--s o N________ o N-é-b-i-s ----------- o Noémbrios
Aralık ο -εκέ--ρι-ς ο Δ_________ ο Δ-κ-μ-ρ-ο- ------------ ο Δεκέμβριος 0
o Dekémbr-os o D_________ o D-k-m-r-o- ------------ o Dekémbrios
Bunlar da altı aydır. Αυτ-- -ί-α- --ίσ-- έ-ι --νε-. Α____ ε____ ε_____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι ε-ί-η- έ-ι μ-ν-ς- ----------------------------- Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. 0
A--o----na- -pís-s-éx- mḗn-s. A____ e____ e_____ é__ m_____ A-t-í e-n-i e-í-ē- é-i m-n-s- ----------------------------- Autoí eínai epísēs éxi mḗnes.
Temmuz, Ağustos, Eylül, Ιούλ--ς, Α--ου-το-- Σεπτ-μ-ρ---, Ι_______ Α_________ Σ___________ Ι-ύ-ι-ς- Α-γ-υ-τ-ς- Σ-π-έ-β-ι-ς- -------------------------------- Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
Ioú--os, -ú-ou---s- Septémbr-os, I_______ A_________ S___________ I-ú-i-s- A-g-u-t-s- S-p-é-b-i-s- -------------------------------- Ioúlios, Aúgoustos, Septémbrios,
Ekim, Kasım ve Aralık. Οκ---ρι-ς- --έμ-ρ-ος--αι---κ--β-ι--. Ο_________ Ν________ κ__ Δ__________ Ο-τ-β-ι-ς- Ν-έ-β-ι-ς κ-ι Δ-κ-μ-ρ-ο-. ------------------------------------ Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
Okt-b-i--,-----b--o--kai-D---m-ri-s. O_________ N________ k__ D__________ O-t-b-i-s- N-é-b-i-s k-i D-k-m-r-o-. ------------------------------------ Oktṓbrios, Noémbrios kai Dekémbrios.

Latince- canlı bir dil?

Günümüzde İngilizce en önemli dünya dilidir. Dünya çapında öğretiliyor ve birçok ülkenin resmi dilidir. Eskiden Latincenin böyle bir geçerliliği vardı. Latince aslen Latinler tarafından konuşulurdu. Bunlar Roma merkezli Lazio'nun sakinleri idi. Roma İmparatorluğunun genişlemesi ile birlikte dil yayıldı. Antik döneminde Latince birçok insan için anadildi. Avrupa, Kuzey Afrika ve Ön Asya da yaşarlardı. Ama konuşulan Latince klasik Latinceden farklıydı. Bu Vulgarlatin adı verilen bir konuşma diliydi. Romanlaşmış bölgelerde değişik lehçeler mevcuttu. Ortaçağda bu lehçelerden ulusal diller gelişmiştir. Latince kökenli olan diller, Roman dilleridir. İtalyanca, İspanyolca ve Portekizce bunlara aittir. Fransızca ve Rumence de Latinceye dayanmaktadırlar. Latince tamamıyla yok olmamıştır. 19. yüzyıla kadar önemli bir ticari dildi. Ve okumuş kişilerin dili olarak kalmıştır. Bilimde ise halen çok önemli bir yeri vardır Latincenin. Çünkü birçok teknik terim Latince kökenlidir. Okullarda da halen yabancı dil olarak Latince öğretilmektedir. Ve Üniversiteler genelde Latince bilgisi beklemektedir. Konuşulmasa da ölmüş bir dil değildir Latince. Tam tersine son yıllardan beri geri önemli bir yer kazanmaktadır. Latinceyi öğrenmek isteyen insanların sayısı tekrar artmaktadır. Halen birçok dil ve kültürün anahtarı olarak görülmektedir. Latinceye cesaretinizi toplayın! Audaces fortuna adiuvat , cesura şans yardımcı olur!