Εδώ εί--ι-το -π-τ---ας.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας. 0 Edṓ -ína--t----í---ma-.Edṓ eínai to spíti mas.E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s------------------------Edṓ eínai to spíti mas.
Π-ν- -ίν-----σ-επ-.
Πάνω είναι η σκεπή.
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή. 0 P-nō eí------s-ep-.Pánō eínai ē skepḗ.P-n- e-n-i ē s-e-ḗ--------------------Pánō eínai ē skepḗ.
Κ--ω ε---ι-τ--υ----ιο.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο. 0 Ká---eín----- --ó--io.Kátō eínai to ypógeio.K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-----------------------Kátō eínai to ypógeio.
Σ------ω--έ--- το--σ---ιού ε------ν-- ---ο-.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος. 0 S----ísō méro- to--spi--oú --nai--nas k-p--.Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s---------------------------------------------Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Μ--οσ-ά---ό--ο-σ-ίτι---ν ----χ----ρό---.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος. 0 M-r-s-á -pó to--------en-yp---he- d--m--.Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.-----------------------------------------Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Δίπλ------σ-ί-ι-υ---χου- -έ-τρ-.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα. 0 Dípla st----í-- y---cho-n--én-ra.Dípla sto spíti ypárchoun déntra.D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.---------------------------------Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Εδ- ε-ναι-- κ-υζί-α---ι τ----ά---.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο. 0 E-ṓ---n---ē -o---na k-- to mpá---.Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.E-ṓ e-n-i ē k-u-í-a k-i t- m-á-i-.----------------------------------Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
Ε-ε- --να--το σαλό-ι-κ----ο --νοδω--τιο.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο. 0 Ek-- ---a- -o---l--- k-i -- -p-o----t--.Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.E-e- e-n-i t- s-l-n- k-i t- y-n-d-m-t-o-----------------------------------------Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
Η --ρ-α -ο- σ----ού-εί-α--κ--ι--ή.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή. 0 Ē---rta-to---pitioú-eín-i--le----.Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.Ē p-r-a t-u s-i-i-ú e-n-i k-e-s-ḗ-----------------------------------Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
Τα παρ----α ό-ως ε-ν-ι--ν--χ--.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά. 0 Ta p---thyr- -mō- e---i--no-ch-á.Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.T- p-r-t-y-a ó-ō- e-n-i a-o-c-t-.---------------------------------Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
Ε--ί---ν-ι--νας -----ές ----μ-α-πο----ό-α.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα. 0 E--í -ína---n-s --n--és-k---mía-p--yth----.Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.E-e- e-n-i é-a- k-n-p-s k-i m-a p-l-t-r-n-.-------------------------------------------Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Εκ-- βρίσ-ετα--- -π-λ---σ-----ου.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου. 0 Ek-- --í-k--a- ---po---i---- m--.Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.E-e- b-í-k-t-i o y-o-o-i-t-s m-u----------------------------------Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
Ε--ί β--σ--ται--ο-σ-ε-ε-φων--- μο-.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου. 0 E-e-----s----i -- -----o-----k--m-u.Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.E-e- b-í-k-t-i t- s-e-e-p-ō-i-ó m-u-------------------------------------Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
Her dilin kendine özgü bir kelime hazinesi vardır.
Bu belirli bir kelime sayısından oluşmaktadır.
Bir kelime kendine özgü bir dil birimidir.
Kelimelerin kendine has bir anlamları vardır.
Bu da onları seslerden ve hecelerden ayırt eder.
Kelime sayıları her dilde farklı çoğunluktadırlar.
İngilizcenin örneğin çok fazla kelimesi var.
Hatta kelime hazinesi kategorisinde dünya şampiyonası olarak görülmektedir.
İngilizcenin bu arada bir milyonu aşkın kelimesi bulunmaktadır.
Oxford İngilizce Sözlüğün içinde 600000'i aşkın kelime bulunmaktadır.
Çin, İspanyol ve Rusça sözlüklerinde ise bu sayı çok daha azdır.
Bir dilin kelime hazinesi tarihine de bağlıdır.
İngilizce birçok dil ve kültürden etkilenmiştir.
Bundan dolayı İngilizce kelime hazinesi bu denli zenginleşmiştir.
Ama günümüzde halen İngilizce kelime hazinesi büyümektedir.
Uzmanların tahminine göre günlük 15 kelime eklenmektedir.
Bunlar özellikle yeni medya aracılığı ile oluşmaktadır.
Buna bilimsel teknik dil dâhil edilmemektedir.
Çünkü sadece kimya terminolojisi 1000 kelime içermektedir.
Birçok dilde uzun kelimeler kısa kelimelerden daha nadir kullanılmaktadır.
Ve çoğu konuşan çok az kelimeler ile kendini ifade etmektedir.
Bundan dolayı kelime hazinesi aktif ve pasif diye ayrılır.
Pasif denilen kelime hazinesi anlayabildiğimiz kelimeleri içermektedir.
Bunu ya kullanmıyoruz ya da çok nadir kullanmaktayız.
Aktif kelime hazinesi dediğimiz ise sürekli kullandığımız kelimelerden ibarettirler.
Basit sohbetler ve metinler için az kelime yeterli olmaktadır.
İngilizcede buna sadece yaklaşık 400 kelime ve 40 fiile ihtiyaç duyulmaktadır.
Böylece kelime bilginiz sınırlı ise bunu bir sorun haline getirmeyin!