Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
أ-- تعلمت----س---ي-؟
___ ت____ ا__________
-ي- ت-ل-ت ا-أ-ب-ن-ة-
----------------------
أين تعلمت الأسبانية؟
0
a-- -a---a-- -l'---a-i--?
a__ t_______ a___________
a-n t-e-l-m- a-'-s-a-i-t-
-------------------------
ayn taealamt al'asbaniat?
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
أين تعلمت الأسبانية؟
ayn taealamt al'asbaniat?
Portekizce de biliyor musunuz?
ه- -تكل---لبر-غ--ي--أ-ضا--
__ ت____ ا_________ أ_____
-ل ت-ك-م ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-
----------------------------
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
0
hl--atak-l-- -lb-rtug-a-i-t-a-d--n?
h_ t________ a_____________ a______
h- t-t-k-l-m a-b-r-u-h-l-a- a-d-a-?
-----------------------------------
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
Portekizce de biliyor musunuz?
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
نعم، --تكلم-ا----ا-ي--قلي-اً-
____ و_____ ا________ ق______
-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.-
-------------------------------
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
0
n--m, -a'--a-al-m al'--t-lia------a--.
n____ w__________ a__________ q_______
n-i-, w-'-t-k-l-m a-'-i-a-i-t q-y-a-n-
--------------------------------------
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
أ-ى-أن- -تحدث ---ل -يد--لغاية-
___ أ__ ت____ ب___ ج__ ل_______
-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
--------------------------------
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
0
ar-a--a-a------h---t--b-s-ak- --y-d-l--gh-y--a.
a___ '____ t_________ b______ j____ l__________
a-a- '-n-k t-t-h-d-t- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
-----------------------------------------------
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
Diller birbirine oldukça benziyor.
ا------م--ا-ه- إل---- -ا-
______ م______ إ__ ح_ م___
-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.-
---------------------------
اللغات متشابهة إلى حد ما.
0
a-l-gh-t-m-sh--h- 'iila- -a--n-m-.
a_______ m_______ '_____ h____ m__
a-l-g-a- m-s-a-h- '-i-a- h-d-n m-.
----------------------------------
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
Diller birbirine oldukça benziyor.
اللغات متشابهة إلى حد ما.
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
أس--يع -ن-أ-هم-ا -يد---
______ أ_ أ_____ ج_____
-س-ط-ع أ- أ-ه-ه- ج-د-ا-
-------------------------
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
0
as---ie---n-'a-hamaha j--ana.
a______ '__ '________ j______
a-t-t-e '-n '-f-a-a-a j-d-n-.
-----------------------------
astatie 'an 'afhamaha jydana.
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
astatie 'an 'afhamaha jydana.
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
ل----ل-ك-م --لكت-بة--يهم-------.
___ ا_____ و_______ ف____ ص______
-ك- ا-ت-ل- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-
----------------------------------
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
0
l-u----lt--a-u----lkita-a-----i-a saeu---a.
l____ a________ w_________ f_____ s________
l-u-a a-t-k-l-m w-l-i-a-a- f-h-m- s-e-b-t-.
-------------------------------------------
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
Henüz çok hata yapıyorum.
-- أ--ل أرتك- ا--ث-ر -ن---أخطاء.
__ أ___ أ____ ا_____ م_ ا________
-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-
----------------------------------
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
0
la-----a- -arta--- -----yr -i- -------a-.
l__ '____ '_______ a______ m__ a_________
l-a '-z-l '-r-a-a- a-k-h-r m-n a-'-k-t-'-
-----------------------------------------
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
Henüz çok hata yapıyorum.
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
أ--- أن----ح--ي ---كل م-ة-
____ أ_ ت___ ل_ ف_ ك_ م____
-ر-و أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-
----------------------------
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
0
a----'-n------h li -i-kl- ---at-n.
a___ '__ t_____ l_ f_ k__ m_______
a-j- '-n t-s-i- l- f- k-i m-r-t-n-
----------------------------------
arju 'an tushih li fi kli maratan.
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
arju 'an tushih li fi kli maratan.
Telaffuzunuz çok iyi.
ن--- س-يم-ل--ا---
____ س___ ل_______
-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.-
-------------------
نطقك سليم للغاية.
0
ntuqa- -a--m l---ha-a-a.
n_____ s____ l__________
n-u-a- s-l-m l-l-h-y-t-.
------------------------
ntuqak salim lilghayata.
Telaffuzunuz çok iyi.
نطقك سليم للغاية.
ntuqak salim lilghayata.
Hafif bir aksanınız var.
--ن لد-ك لكنة--سي-ة-
___ ل___ ل___ ب______
-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-
----------------------
لكن لديك لكنة بسيطة.
0
lk-na--ad-yk--akin-- ---i---a-.
l____ l_____ l______ b_________
l-u-a l-d-y- l-k-n-t b-s-t-t-n-
-------------------------------
lkuna ladayk lakinat basitatan.
Hafif bir aksanınız var.
لكن لديك لكنة بسيطة.
lkuna ladayk lakinat basitatan.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
---طيع-ال-ر------ع-- م--أين أ--.
______ ا____ أ_ ي___ م_ أ__ أ____
-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-
----------------------------------
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
0
ys--t---a---r- 'a- y-e-if m-n---y- 'a---.
y______ a_____ '__ y_____ m__ '___ '_____
y-t-t-e a-m-r- '-n y-e-i- m-n '-y- '-n-a-
-----------------------------------------
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
Ana diliniz nedir?
-ا--ي ل-تك ال---
__ ه_ ل___ ا_____
-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟-
------------------
ما هي لغتك الأم؟
0
m- hi-lagh-ta- -l-am?
m_ h_ l_______ a_____
m- h- l-g-a-a- a-'-m-
---------------------
ma hi laghatak al'am?
Ana diliniz nedir?
ما هي لغتك الأم؟
ma hi laghatak al'am?
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
ه- أ-ت -ش-رك-ف- دور---غوية-
__ أ__ م____ ف_ د___ ل______
-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-
-----------------------------
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
0
hl 'a-t---s-----k fi-d-w-at-l-gh-ita?
h_ '___ m________ f_ d_____ l________
h- '-n- m-s-t-r-k f- d-w-a- l-g-w-t-?
-------------------------------------
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
-ي م-ها--تس-خ-م؟
__ م____ ت_______
-ي م-ه-ج ت-ت-د-؟-
------------------
أي منهاج تستخدم؟
0
ay -i-haj -as---h-a-?
a_ m_____ t__________
a- m-n-a- t-s-a-h-a-?
---------------------
ay minhaj tastakhdam?
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
أي منهاج تستخدم؟
ay minhaj tastakhdam?
Adını şu anda bilmiyorum.
في-ا-----------ذك----مه.
__ ا_____ ل_ أ____ ا_____
-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.-
--------------------------
في الواقع لا أتذكر اسمه.
0
f- --w--ie -a -a-ad-a--r-as--h-.
f_ a______ l_ '_________ a______
f- a-w-q-e l- '-t-d-a-a- a-m-h-.
--------------------------------
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
Adını şu anda bilmiyorum.
في الواقع لا أتذكر اسمه.
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
-لع---- ---يخ-- ---لي -ل---
_______ ل_ ي___ ب____ ا_____
-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.-
-----------------------------
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
0
al---w-n--a -u-h--r b----i alana.
a_______ l_ y______ b_____ a_____
a-e-n-a- l- y-k-t-r b-b-l- a-a-a-
---------------------------------
aleunwan la yukhtir bibali alana.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
aleunwan la yukhtir bibali alana.
Unuttum.
--د ن--ب-ه.
___ ن_______
-ق- ن-ي-ت-.-
-------------
لقد نسيبته.
0
lq-----si--t-.
l___ n________
l-a- n-s-i-t-.
--------------
lqad nusiibth.
Unuttum.
لقد نسيبته.
lqad nusiibth.