Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
ს-- -ს-ა-ლე- ესპ-ნ---?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
s-- ---s'avlet-esp-anu-i?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
Portekizce de biliyor musunuz?
პორ-უ-ა--ური-----თ?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p-o---u--l--r-ts i----?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
Portekizce de biliyor musunuz?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
დ-ახ---ა--ო-ა ი-ალი-რ-ა- ----ბ.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
diakh,------ot'-----a-i---a-s -plo-.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
მ- ვ-ი---ბ---ქვენ-ძალიან --რგა- ლაპა----ბთ.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
me-v----o-, t-ve- --a-ia- -'a--a--l--'ar-k'o-t.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
Diller birbirine oldukça benziyor.
ეს ე---- ს------ ---ვს ---მა-ე--.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
e--ene---sa---aod --a-- -rt-an--s.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
Diller birbirine oldukça benziyor.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
ი---- ---კა-გ-- ----ის.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
i-i-- m----argad ---m--.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
მაგრ---ლა-ა---------ე-ა--ნელ-ა.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
ma-r----ap'-r--'-----t-'e-- -z-e--a.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
Henüz çok hata yapıyorum.
მე --რ---დ-- --ვ- ---დომა----შვ-ბ.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
me---- --ide- --vr shetsdom-s---sh--b.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
Henüz çok hata yapıyorum.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
თუ -ე---ება--ყ-----ვ-ს--ე-ის--რ-თ.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
t- s-e-dz-----------t-----hemis-s'--e-.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
Telaffuzunuz çok iyi.
თ-ვ-- --ლ--ნ-კ-რ-----მო--მა -აქ-თ.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
tk----d--l-a- k--r---------m----kvt.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
Telaffuzunuz çok iyi.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
Hafif bir aksanınız var.
თქ-ენ--ო-ა --ც-ნ-ი-გ--ვ-.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
tkve- t-ot'a--kt-e--'i-gak-t.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
Hafif bir aksanınız var.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
ნათ--ია, -ად----ც--ა-თ.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
n---li-- sa-aurit- kha-t.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
Ana diliniz nedir?
რ-მე-ია-თქ--ნ--მ---ლ-უ---ენ-?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
r---li--t-ve------o--i-ri--n-?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
Ana diliniz nedir?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
romelia tkveni mshobliuri ena?
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
ენ---კურს-ე ----ხ-რ-?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
eni--k-u-s-e d--i-h--t?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
ენის კურსზე დადიხართ?
enis k'ursze dadikhart?
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
რ-მ-ლ-----ელ-ძ---ნელოთ- სა---ბ----?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
ro--l- -akh--md--hv-nelot- --r-e-l-bt?
r_____ s__________________ s__________
r-m-l- s-k-e-m-z-h-a-e-o-i s-r-e-l-b-?
--------------------------------------
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
Adını şu anda bilmiyorum.
ახ-- არ ---სო---რ--ჰქვი-.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
akhl- a- --k-s-v--r- h-via.
a____ a_ m_______ r_ h_____
a-h-a a- m-k-s-v- r- h-v-a-
---------------------------
akhla ar makhsovs ra hkvia.
Adını şu anda bilmiyorum.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
akhla ar makhsovs ra hkvia.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
სა-ა--- -- -ახ--ნ-ე--.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
sat-u-- -r --kh--n----.
s______ a_ m___________
s-t-u-i a- m-k-s-n-e-a-
-----------------------
satauri ar makhsendeba.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
სათაური არ მახსენდება.
satauri ar makhsendeba.
Unuttum.
დამავიწ-და.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
damavi--'-d-.
d____________
d-m-v-t-'-d-.
-------------
damavits'qda.
Unuttum.
დამავიწყდა.
damavits'qda.