Saat çalar çalmaz kalkarım.
------حالما يرن-ا---ب-.
_____ ح____ ي__ ا_______
-أ-ه- ح-ل-ا ي-ن ا-م-ب-.-
-------------------------
سأنهض حالما يرن المنبه.
0
s'a-ha-----i-----r-n a-m-----a.
s______ h_____ y____ a_________
s-a-h-d h-l-m- y-r-n a-m-n-a-a-
-------------------------------
s'anhad halima yarun almunbaha.
Saat çalar çalmaz kalkarım.
سأنهض حالما يرن المنبه.
s'anhad halima yarun almunbaha.
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
أش-ر ---تعب-ح--م- أب-أ--ال-راس-.
____ ب_____ ح____ أ___ ب_________
-ش-ر ب-ل-ع- ح-ل-ا أ-د- ب-ل-ر-س-.-
----------------------------------
أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.
0
a-h---r -ial---- ----m- ----a --ald-ras--a.
a______ b_______ h_____ '____ b____________
a-h-e-r b-a-t-e- h-l-m- '-b-a b-a-d-r-s-t-.
-------------------------------------------
ashueur bialtueb halima 'abda bialdarasata.
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.
ashueur bialtueb halima 'abda bialdarasata.
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
--توقف-ع---لعم------ا أ--غ-ا-س-ين-
______ ع_ ا____ ح____ أ___ ا_______
-أ-و-ف ع- ا-ع-ل ح-ل-ا أ-ل- ا-س-ي-.-
------------------------------------
سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.
0
s'a-a--qaf -an ale-m-l--al-a--ablug----sti--.
s_________ e__ a______ h____ '______ a_______
s-a-a-a-a- e-n a-e-m-l h-l-a '-b-u-h a-s-i-a-
---------------------------------------------
s'atawaqaf ean aleamal halma 'ablugh alstina.
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.
s'atawaqaf ean aleamal halma 'ablugh alstina.
Ne zaman arayacaksınız?
-ت---تتص- ------ف -
___ س____ ب______ ؟_
-ت- س-ت-ل ب-ل-ا-ف ؟-
---------------------
متى ستتصل بالهاتف ؟
0
mt- -----asa------------?
m__ s________ b________ ?
m-a s-t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-------------------------
mta satatasal bialhatif ?
Ne zaman arayacaksınız?
متى ستتصل بالهاتف ؟
mta satatasal bialhatif ?
Biraz boş vaktim olur olmaz.
-ا--- ت-نح ل--ا---ص-.
_____ ت___ ل_ ا_______
-ا-م- ت-ن- ل- ا-ف-ص-.-
-----------------------
حالما تسنح لي الفرصة.
0
h-lm- t--n-h--i-a--ur--t-.
h____ t_____ l_ a_________
h-l-a t-s-a- l- a-f-r-a-a-
--------------------------
halma tasnah li alfursata.
Biraz boş vaktim olur olmaz.
حالما تسنح لي الفرصة.
halma tasnah li alfursata.
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
-ي-صل ب----تف ----ا-ت-ن- ---ا----ة
_____ ب______ ح____ ت___ ل_ ا______
-ي-ص- ب-ل-ا-ف ح-ل-ا ت-ن- ل- ا-ف-ص-
------------------------------------
سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة
0
sya--s-l---alhati- h-l-a tasna----- -lfura--t
s_______ b________ h____ t_____ l__ a________
s-a-a-i- b-a-h-t-f h-l-a t-s-a- l-h a-f-r-s-t
---------------------------------------------
syatasil bialhatif halma tasnah lah alfurasat
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة
syatasil bialhatif halma tasnah lah alfurasat
Ne kadar çalışacaksınız?
-لى متى----م-؟
___ م__ س______
-ل- م-ى س-ع-ل-
----------------
إلى متى ستعمل؟
0
'iil-a mata- ---ml?
'_____ m____ s_____
'-i-a- m-t-a s-e-l-
-------------------
'iilaa mataa steml?
Ne kadar çalışacaksınız?
إلى متى ستعمل؟
'iilaa mataa steml?
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
سأ--ل م----- -ا-را- على--لك.
_____ م_ د__ ق____ ع__ ذ____
-أ-م- م- د-ت ق-د-ا- ع-ى ذ-ك-
------------------------------
سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.
0
s'----- --- -u-t --d---n-e---a--h---a.
s______ m__ d___ q______ e____ d______
s-a-m-l m-a d-m- q-d-a-n e-l-a d-a-k-.
--------------------------------------
s'aemal maa dumt qadraan ealaa dhalka.
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.
s'aemal maa dumt qadraan ealaa dhalka.
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
---م---ا------ص-ة--يدة.
_____ م_ د__ ب___ ج_____
-أ-م- م- د-ت ب-ح- ج-د-.-
-------------------------
سأعمل ما دمت بصحة جيدة.
0
i-'-e-al m-- -----bis-ha- jay-dt-.
i_______ m__ d___ b______ j_______
i-'-e-a- m-a d-m- b-s-h-t j-y-d-a-
----------------------------------
is'aemal maa dumt bisihat jayidta.
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
سأعمل ما دمت بصحة جيدة.
is'aemal maa dumt bisihat jayidta.
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
--- --تلق --ى --سر-ر-بدل-أن ي--ل-
___ م____ ع__ ا_____ ب__ أ_ ي_____
-ن- م-ت-ق ع-ى ا-س-ي- ب-ل أ- ي-م-.-
-----------------------------------
إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.
0
'-in-- m-s---i- e--aa -lsari- -d----n y-em--a.
'_____ m_______ e____ a______ b__ '__ y_______
'-i-a- m-s-a-i- e-l-a a-s-r-r b-l '-n y-e-a-a-
----------------------------------------------
'iinah mustaliq ealaa alsarir bdl 'an yaemala.
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.
'iinah mustaliq ealaa alsarir bdl 'an yaemala.
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
-ي--قرأ الج--د- -دل -- تطب-.
__ ت___ ا______ ب__ أ_ ت_____
-ي ت-ر- ا-ج-ي-ة ب-ل أ- ت-ب-.-
------------------------------
هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.
0
h- t-q-- alj---d----dl ----t--b--ha.
h_ t____ a________ b__ '__ t________
h- t-q-a a-j-r-d-t b-l '-n t-t-a-h-.
------------------------------------
hi taqra aljaridat bdl 'an tutbakha.
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.
hi taqra aljaridat bdl 'an tutbakha.
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
إنه--ج-س ----لح----بد- أن ---ب إلى البي--
___ ي___ ف_ ا_____ ب__ أ_ ي___ إ__ ا______
-ن- ي-ل- ف- ا-ح-ن- ب-ل أ- ي-ه- إ-ى ا-ب-ت-
-------------------------------------------
إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.
0
'--n-h yu---s-fi a-ha-at --l '----adh--b-'iil-a--lbayt.
'_____ y_____ f_ a______ b__ '__ y______ '_____ a______
'-i-a- y-j-i- f- a-h-n-t b-l '-n y-d-h-b '-i-a- a-b-y-.
-------------------------------------------------------
'iinah yujlis fi alhanat bdl 'an yadhhab 'iilaa albayt.
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.
'iinah yujlis fi alhanat bdl 'an yadhhab 'iilaa albayt.
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
----عل---هو -سكن -نا-
___ ع___ ه_ ي___ ه____
-س- ع-م- ه- ي-ك- ه-ا-
-----------------------
حسب علمي هو يسكن هنا.
0
hsi--e--miin -u-----i- hu-a.
h___ e______ h_ y_____ h____
h-i- e-l-i-n h- y-s-i- h-n-.
----------------------------
hsib eilmiin hu yuskin huna.
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
حسب علمي هو يسكن هنا.
hsib eilmiin hu yuskin huna.
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
ح---ع-م--زوجته---يض--
___ ع___ ز____ م______
-س- ع-م- ز-ج-ه م-ي-ة-
-----------------------
حسب علمي زوجته مريضة.
0
hs-b --l-i-z-w--ti- -----at-.
h___ e____ z_______ m________
h-i- e-l-i z-w-a-i- m-r-d-t-.
-----------------------------
hsib eilmi zawjatih muridata.
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
حسب علمي زوجته مريضة.
hsib eilmi zawjatih muridata.
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
--- -ل-- -----طل ع-----مل-
___ ع___ ه_ ع___ ع_ ا______
-س- ع-م- ه- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
----------------------------
حسب علمي هو عاطل عن العمل.
0
hsib-ei--i-hu--ati- e-n a-e--l.
h___ e____ h_ e____ e__ a______
h-i- e-l-i h- e-t-l e-n a-e-m-.
-------------------------------
hsib eilmi hu eatil ean aleaml.
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
حسب علمي هو عاطل عن العمل.
hsib eilmi hu eatil ean aleaml.
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
-و-لم أ--ق في-الن-م----ت -ي---موعد-
__ ل_ أ___ ف_ ا____ ل___ ف_ ا_______
-و ل- أ-ر- ف- ا-ن-م ل-ن- ف- ا-م-ع-.-
-------------------------------------
لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.
0
lw ---'a-hra---i -ln-wm --k--- fi -l--eid.
l_ l_ '______ f_ a_____ l_____ f_ a_______
l- l- '-g-r-q f- a-n-w- l-k-n- f- a-m-e-d-
------------------------------------------
lw lm 'aghraq fi alnuwm lakunt fi almueid.
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
لو لم أغرق في النوم لكنت في الموعد.
lw lm 'aghraq fi alnuwm lakunt fi almueid.
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
-- لم--ف-ني الحا-ل---كنت ف-----وعد.
__ ل_ ت____ ا______ ل___ ف_ ا_______
-و ل- ت-ت-ي ا-ح-ف-ة ل-ن- ف- ا-م-ع-.-
-------------------------------------
لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.
0
lw-lm ----i-i--al-a--la- l--u----i -----i-.
l_ l_ t_______ a________ l_____ f_ a_______
l- l- t-f-i-i- a-h-f-l-t l-k-n- f- a-m-e-d-
-------------------------------------------
lw lm taftiniy alhafilat lakunt fi almueid.
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
لو لم تفتني الحافلة لكنت في الموعد.
lw lm taftiniy alhafilat lakunt fi almueid.
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
--------- --طر----كنت ----لمو-د-
__ ل_ أ__ ا_____ ل___ ف_ ا_______
-و ل- أ-ل ا-ط-ي- ل-ن- ف- ا-م-ع-.-
----------------------------------
لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.
0
lw-l---ada-----tari----k----fi -l-ue-d.
l_ l_ '_____ a______ l_____ f_ a_______
l- l- '-d-l- a-t-r-q l-k-n- f- a-m-e-d-
---------------------------------------
lw lm 'adala altariq lakunt fi almueid.
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
لو لم أضل الطريق لكنت في الموعد.
lw lm 'adala altariq lakunt fi almueid.