Я-гу-я- ў т----.
Я г____ ў т_____
Я г-л-ю ў т-н-с-
----------------
Я гуляю ў тэніс. 0 Ya gul--yu-------s.Y_ g______ u t_____Y- g-l-a-u u t-n-s--------------------Ya gulyayu u tenіs.
Я -ул-ю-ў--ут--л.
Я г____ ў ф______
Я г-л-ю ў ф-т-о-.
-----------------
Я гуляю ў футбол. 0 Ya---ly--- u f-tb--.Y_ g______ u f______Y- g-l-a-u u f-t-o-.--------------------Ya gulyayu u futbol.
У м--е---л-ц----к-а---с-у--- і ----- -ук-.
У м___ б_____ т______ с_____ і к____ р____
У м-н- б-л-ц- т-к-а-а с-у-н- і к-с-ь р-к-.
------------------------------------------
У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. 0 U-m-ane b-l-a----t------------y- - -і---- -u--.U m____ b_______ t______ s______ і k_____ r____U m-a-e b-l-a-s- t-k-a-a s-u-n-a і k-s-s- r-k-.-----------------------------------------------U myane balyats’ taksama stupnya і kіsts’ rukі.
У м-не---кса-а --ць --тацы--.
У м___ т______ ё___ м________
У м-н- т-к-а-а ё-ц- м-т-ц-к-.
-----------------------------
У мяне таксама ёсць матацыкл. 0 U---an--ta----a---st---ma--tsykl.U m____ t______ y_____ m_________U m-a-e t-k-a-a y-s-s- m-t-t-y-l----------------------------------U myane taksama yosts’ matatsykl.
У -----ёсц- --іт-р.
У м___ ё___ с______
У м-н- ё-ц- с-і-э-.
-------------------
У мяне ёсць світэр. 0 U-m--n- y--t----v-te-.U m____ y_____ s______U m-a-e y-s-s- s-і-e-.----------------------U myane yosts’ svіter.
У-м--е -а-сама--сц- к------- джын-ы.
У м___ т______ ё___ к_____ і д______
У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-р-к- і д-ы-с-.
------------------------------------
У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. 0 U--ya-e-ta--ama-----s--kur--- ---z---s-.U m____ t______ y_____ k_____ і d_______U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-r-k- і d-h-n-y-----------------------------------------U myane taksama yosts’ kurtka і dzhynsy.
У ---е --ц- т-л-р--.
У м___ ё___ т_______
У м-н- ё-ц- т-л-р-а-
--------------------
У мяне ёсць талерка. 0 U -yane-y----’-t------.U m____ y_____ t_______U m-a-e y-s-s- t-l-r-a------------------------U myane yosts’ talerka.
У м--- ёсц- -о-- в-дэ-е- - -ыжк-.
У м___ ё___ н___ в______ і л_____
У м-н- ё-ц- н-ж- в-д-л-ц і л-ж-а-
---------------------------------
У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. 0 U-my-n---o---’-noz-,-v-d--et- --ly-h--.U m____ y_____ n____ v_______ і l______U m-a-e y-s-s- n-z-, v-d-l-t- і l-z-k-.---------------------------------------U myane yosts’ nozh, vіdelets і lyzhka.
Д---с-ль - --ра-?
Д__ с___ і п_____
Д-е с-л- і п-р-ц-
-----------------
Дзе соль і перац? 0 D---s--’-- p-r-ts?D__ s___ і p______D-e s-l- і p-r-t-?------------------Dze sol’ і perats?
Dil beynimizde işleniyor.
Dinlerken veya okurken beynimiz aktif durumdadır.
Bunu farklı metotlar ile ölçebiliriz.
Ama sadece beynimiz değildir dilsel uyarılara tepki gösteren.
Yeni bilimsel araştırmalara göre dil de vücudumuza tepki vermektedir.
Vücudumuz belirli kelimeleri okurken ya da dinlerken çalışmaktadır.
Bunlar özellikle vücutsal tepkileri betimleyen kelimelerdir.
Örneğin gülümsemek kelimesi bunun için güzel bir örnektir.
Bu kelimeyi okurken, gülme kaslarımız hareket eder.
Negatif kelimelerin de ölçülebilirliği var.
Buna örnek olarak ağrı kelimesi verilebilir.
Vücudumuz bu kelimeyi okurken ufakta olsa bir ağrı tepkisi gösterir.
Böylece, okuduğumuzu veya duyduğumuzu taklit ettiğimizi söyleyebiliriz.
Dil ne kadar görsel içerirse, bir o kadar tepki gösteririz.
Ayrıntılı bir tanımlama sert bir tepki yaratır.
Bir bilimsel çalışma için vücudun aktivitesi ölçüldü.
Test edilen kişilere değişik kelimeler gösterildi.
Bunlar hem negatif hem de pozitif kelimelerdi.
Bu test esnasında deneklerin yüz ifadeleri,
ağız ve alın hareketleri değişmiştir.
Bu, dilin üstümüzde ciddi bir etkisi olduğunu gösterir.
Kelimeler, iletişimden öte bir araçlardır.
Beynimiz dili vücut diline çevirmektedir.
Bunun tam olarak nasıl gerçekleştiği henüz araştırılmadı.
Muhtemelen yalnız bu bilimsel çalışmanın sonuçlarının bir etkisi olacaktır.
Hekimler çünkü hastalarını nasıl daha iyi tedavi edebileceklerini tartışıyorlar.
Çünkü birçok hasta insan uzun bir tedavi sürecinden geçmeli.
Ve bu esnada çok konuşuluyor…