فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   kn ಲೋಕಾರೂಢಿ ೩

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

೨೨ [ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು]

22 [Ippatteraḍu]

ಲೋಕಾರೂಢಿ ೩

lōkārūḍhi - 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 1
nīvu dh-----na-māḍ--tī-ā? nīvu dhūmapāna māḍuttīrā?
‫پہلے پیتا تھا‬ ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. ಮುಂಚೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 1
Mu-------ḍ----dde. Mun̄ce māḍuttidde.
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಈಗ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
Ā-are-ī-- -h---pā-- māḍuv--il--. Ādare īga dhūmapāna māḍuvudilla.
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಿದರೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 1
N-nu---ūmap-na m-ḍi---e nimag- tonda-e --u---deye? Nānu dhūmapāna māḍidare nimage tondare āguttadeye?
‫نہیں، بالکل نہیں‬ ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. 1
I---, kh--ḍ-t--i-l-. Illa, khaṇḍita illa.
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಅದು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
Ad--n-n-ge tond-----ā------l-a. Adu nanage tondare māḍuvudilla.
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ? ಏನನ್ನಾದರೂ ಕುಡಿಯುವಿರಾ? 1
Ē--n-ā-ar---uḍiy-vir-? Ēnannādarū kuḍiyuvirā?
‫کونیاک؟‬ ಬ್ರಾಂಡಿ? ಬ್ರಾಂಡಿ? 1
Brā-ḍ-? Brāṇḍi?
‫نہیں، بیئر‬ ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ. ಬೇಡ, ಬೀರ್ ವಾಸಿ. 1
Bēḍ-,-b-r-v---. Bēḍa, bīr vāsi.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 1
Nīvu b-h-ḷ- ----āṇa------tī-ā? Nīvu bahaḷa prayāṇa māḍuttīrā?
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ. ಹೌದು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿತ. 1
H--d---avu-aḷalli--ecc-na-- vy---h-ra ---b-------. Haudu, avugaḷalli heccinavu vyavahāra sambandhita.
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. ಆದರೆ ನಾವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 1
Ā--r--nāv- īga-i-li---je--ll-ddē-e. Ādare nāvu īga illi rajeyalliddēve.
‫گرمی ہو رہی ہے‬ ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ. ಅಬ್ಬಾ! ಏನು ಸೆಖೆ. 1
A---!--n- s----. Abbā! Ēnu sekhe.
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. ಹೌದು, ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯು ತುಂಬ ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. 1
Ha-du,-indu -i-a-ā-i-- -umba sek-e-āgi--. Haudu, indu nijavāgiyu tumba sekheyāgide.
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? ಉಪ್ಪರಿಗೆ ಮೊಗಸಾಲೆಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ? 1
U--ar--e mo--s--eg- h-g---v-? Upparige mogasālege hōgōṇave?
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ. ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಂತೋಷಕೂಟ ಇದೆ. 1
Nāḷe i-li------san-ō-----a-i--. Nāḷe illi ondu santōṣakūṭa ide.
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ? ನೀವೂ ಸಹ ಬರುವಿರಾ? 1
Nī-ū--a-- ba-u----? Nīvū saha baruvirā?
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ. ಹೌದು, ನಮಗೂ ಸಹ ಆಹ್ವಾನ ಇದೆ. 1
Ha--u---a-a-ū -ah- -hvā-- -d-. Haudu, namagū saha āhvāna ide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -