فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   mk Мал разговор 3

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

22 [дваесет и два]

22 [dvayesyet i dva]

Мал разговор 3

Mal razguovor 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ Пушите ли? Пушите ли? 1
P-os-it-e--i? Pooshitye li?
‫پہلے پیتا تھا‬ Порано да. Порано да. 1
P---no -a. Porano da.
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ Но сега не пушам повеќе. Но сега не пушам повеќе. 1
N----eg-- n-- p-o---m-pov--k-ye. No syegua nye poosham povyekjye.
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? 1
Kj---V-------hi l-- ----јas ------m? Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
‫نہیں، بالکل نہیں‬ Не, воопшто не. Не, воопшто не. 1
N--- vo---ht- n--. Nye, voopshto nye.
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ Тоа не ми пречи. Тоа не ми пречи. 1
To- n---m----y--hi. Toa nye mi pryechi.
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ Ќе се напиете ли нешто? Ќе се напиете ли нешто? 1
K-ye -ye---pi-e-ye l- --e-h--? Kjye sye napiyetye li nyeshto?
‫کونیاک؟‬ Еден коњак? Еден коњак? 1
Yedye- --њ-k? Yedyen koњak?
‫نہیں، بیئر‬ Не, подобро едно пиво. Не, подобро едно пиво. 1
Nye, podobro--e-n- pivo. Nye, podobro yedno pivo.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ Патувате ли многу? Патувате ли многу? 1
P-too--ty--li-m--guo-? Patoovatye li mnoguoo?
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ Да, тоа се најчесто службени патувања. Да, тоа се најчесто службени патувања. 1
D---t-a--ye -a---yes-- -lo-ʐb--n--p-toov-њ-. Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ Но сега сме овде на одмор. Но сега сме овде на одмор. 1
No sye--- -----ovdy---- --mo-. No syegua smye ovdye na odmor.
‫گرمی ہو رہی ہے‬ Каква горештина! Каква горештина! 1
K-kv--guory-sht-n-! Kakva guoryeshtina!
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ Да, денес е навистина жешко. Да, денес е навистина жешко. 1
Da---ye---s -- nav-sti------s--o. Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ Одиме на балконот. Одиме на балконот. 1
O--my- n- ba----ot. Odimye na balkonot.
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ Утре овде ќе има забава. Утре овде ќе има забава. 1
O-t--e -vd-- -j-- i-a za---a. Ootrye ovdye kjye ima zabava.
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ Ќе дојдете ли и Вие? Ќе дојдете ли и Вие? 1
K-----oјdy-t-- l--i-V--e? Kjye doјdyetye li i Viye?
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ Да, и ние исто така сме поканети. Да, и ние исто така сме поканети. 1
Da,-i---ye--sto -a-- s-ye-poka-y--i. Da, i niye isto taka smye pokanyeti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -