فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   mk Мал разговор 3

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

22 [дваесет и два]

22 [dvayesyet i dva]

Мал разговор 3

Mal razguovor 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ Пушите ли? Пушите ли? 1
Po--hit-e--i? Pooshitye li?
‫پہلے پیتا تھا‬ Порано да. Порано да. 1
Porano--a. Porano da.
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ Но сега не пушам повеќе. Но сега не пушам повеќе. 1
N---y--u--n-e poo-h-- -ovye-jye. No syegua nye poosham povyekjye.
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? 1
Kj-e--i--r-e-h---i,--k- --s-po-----? Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
‫نہیں، بالکل نہیں‬ Не, воопшто не. Не, воопшто не. 1
Ny-, -oop-hto-n--. Nye, voopshto nye.
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ Тоа не ми пречи. Тоа не ми пречи. 1
Toa-n-e-m- ----c--. Toa nye mi pryechi.
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ Ќе се напиете ли нешто? Ќе се напиете ли нешто? 1
Kjy- s-e---pi--t----i --es---? Kjye sye napiyetye li nyeshto?
‫کونیاک؟‬ Еден коњак? Еден коњак? 1
Yed--- ko-ak? Yedyen koњak?
‫نہیں، بیئر‬ Не, подобро едно пиво. Не, подобро едно пиво. 1
N--- -o--bro---dn---i-o. Nye, podobro yedno pivo.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ Патувате ли многу? Патувате ли многу? 1
P-to-v-t-- -i--nogu--? Patoovatye li mnoguoo?
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ Да, тоа се најчесто службени патувања. Да, тоа се најчесто службени патувања. 1
D-,--oa--ye---јchye-to-s-o---yen- -atoo--њa. Da, toa sye naјchyesto slooʐbyeni patoovaњa.
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ Но сега сме овде на одмор. Но сега сме овде на одмор. 1
No-s--g-- -m-e o--ye na od---. No syegua smye ovdye na odmor.
‫گرمی ہو رہی ہے‬ Каква горештина! Каква горештина! 1
Kak-----orye--ti-a! Kakva guoryeshtina!
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ Да, денес е навистина жешко. Да, денес е навистина жешко. 1
Da-----n--s-----avis--n- ʐ-es--o. Da, dyenyes ye navistina ʐyeshko.
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ Одиме на балконот. Одиме на балконот. 1
Od--y-----b-l--n--. Odimye na balkonot.
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ Утре овде ќе има забава. Утре овде ќе има забава. 1
Ootrye -vdy- -jy- --a -abav-. Ootrye ovdye kjye ima zabava.
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ Ќе дојдете ли и Вие? Ќе дојдете ли и Вие? 1
Kjy- -o--y---e-li i Vi--? Kjye doјdyetye li i Viye?
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ Да, и ние исто така сме поканети. Да, и ние исто така сме поканети. 1
Da, i-ni---i----ta-a-smye-----n----. Da, i niye isto taka smye pokanyeti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -