فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   he ‫שיחת חולין 3‬

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫22 [עשרים ושתיים]‬

22 [essrim ushtaim]

‫שיחת חולין 3‬

ssixat xulin 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ ‫את / ה מעשן / ת?‬ ‫את / ה מעשן / ת?‬ 1
ata-/---me'a-h--/-e'--hen-t? atah/at me'ashen/me'ashenet?
‫پہلے پیتا تھا‬ ‫בעבר עישנתי.‬ ‫בעבר עישנתי.‬ 1
b-av---ish-nti. b'avar ishanti.
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ ‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ ‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ 1
a-al-akhs-ayw --i k--r lo-me---h-n----as-ene-. aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ ‫יפריע לך אם אעשן?‬ ‫יפריע לך אם אעשן?‬ 1
y-f-i'a-lekha/la----m-a'--he-? yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
‫نہیں، بالکل نہیں‬ ‫לא, כלל לא.‬ ‫לא, כלל לא.‬ 1
lo--k--l-lo. lo, klal lo.
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ ‫זה לא יפריע לי.‬ ‫זה לא יפריע לי.‬ 1
zeh lo y---i'a---. zeh lo yafri'a li.
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ ‫תרצה / י לשתות משהו?‬ ‫תרצה / י לשתות משהו?‬ 1
ti-ts-h---r-si li--to- -ash--u? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
‫کونیاک؟‬ ‫כוסית קוניאק?‬ ‫כוסית קוניאק?‬ 1
k--i- ---ya-q? kosit qonya'q?
‫نہیں، بیئر‬ ‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ ‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ 1
l----n- m-'a-if---'-dif-- -i-a-. lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ ‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ ‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ 1
a--h-at -ose'a/---at -a-u-eh? atah/at nose'a/nosat harubeh?
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ ‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ ‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ 1
k--,----o- e--h -es---t -s--im. ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ ‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ ‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ 1
a--- --'e- a-------imtse'-m-k------xu---a-. aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
‫گرمی ہو رہی ہے‬ ‫איזה חום!‬ ‫איזה חום!‬ 1
ey-eh--o-! eyzeh xom!
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ ‫כן, היום באמת חם.‬ ‫כן, היום באמת חם.‬ 1
ke-- --y-m--'e--- x-m. ken, hayom b'emet xam.
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ ‫נצא למרפסת.‬ ‫נצא למרפסת.‬ 1
ne--- ----r-es--. netse lamirpeset.
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ ‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ ‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ 1
m---r -i--e- k-'---es--ah. maxar tihieh ka'n mesibah.
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ ‫תרצה / י להצטרף?‬ ‫תרצה / י להצטרף?‬ 1
ti-t---/-i-t-- l--itst--ef? tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ ‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ ‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ 1
ken- -a- an--nu--uz-anim. ken, gam anaxnu muzmanim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -