فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   kn ಜೋಡಿ ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

೯೮ [ತೊಂಬತ್ತೆಂಟು]

98 [Tombatteṇṭu]

ಜೋಡಿ ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು

jōḍi sambadhāvyayagaḷu.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ ಪ್ರಯಾಣ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಆಯಾಸಕರ. ಪ್ರಯಾಣ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಆಯಾಸಕರ. 1
Prayā-a----b--c---āgi-tu- ----e-tum-ā āy---k-r-. Prayāṇa tumbā cennāgittu, ādare tumbā āyāsakara.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ರೈಲು ಗಾಡಿ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಜನಜಂಗುಳಿ. ರೈಲು ಗಾಡಿ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಜನಜಂಗುಳಿ. 1
R-ilu-g--i--ari-ā-a-sam---k-- -ant-,-ā-are -u--ā j-n-jaṅ-uḷ-. Railu gāḍi sariyāda samayakke bantu, ādare tumbā janajaṅguḷi.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ ವಸತಿಗೃಹ ಸುಖಕರವಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. ವಸತಿಗೃಹ ಸುಖಕರವಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. 1
Vas--i-r-h- -uk---ar-v-g-t-u---d-r- -umbā -u--r-. Vasatigr̥ha sukhakaravāgittu, ādare tumbā dubāri.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ ಅವನು ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. 1
Ava-u----'--n---i--t---ā-ra-li---li--ō--t-ā-e. Avanu bas'sinalli athavā railinalli hōguttāne.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ ಅವನು ಇಂದು ಸಂಜೆ ಅಥವಾ ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಇಂದು ಸಂಜೆ ಅಥವಾ ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ. 1
A-an- i-d- ---̄j- ath-v- n----b-ḷi-ge -----tā-e. Avanu indu san̄je athavā nāḷe beḷigge baruttāne.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ ಅವನು ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಅಥವಾ ವಸತಿ ಗೃಹದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಅಥವಾ ವಸತಿ ಗೃಹದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾನೆ. 1
Avan---a---a -ot- ath--ā v--ati---̥h-d---- ----tān-. Avanu nam'ma jote athavā vasati gr̥hadalli iruttāne.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಅನ್ನು ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಅನ್ನು ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. 1
Av-ḷ----ā--ṣ a--u---g- -ṅ-liṣ --nu--āt-n--u-----. Avaḷu spāniṣ annu hāgū iṅgliṣ annu mātanāḍuttāḷe.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ಅವಳು ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಂಡನ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಳು ಅವಳು ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಂಡನ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಳು 1
Av-ḷu--yāḍriḍ n--l--h-----a-ḍ-------i vās-vā--dd--u Avaḷu myāḍriḍ nalli hāgū laṇḍan nalli vāsavāgiddaḷu
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ ಅವಳಿಗೆ ಸ್ಪೇನ್ ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಗೊತ್ತು. ಅವಳಿಗೆ ಸ್ಪೇನ್ ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಗೊತ್ತು. 1
av---ge s--- --gū---g-e-- g--t-. avaḷige spēn hāgū iṅgleṇḍ gottu.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ ಅವನು ಕೇವಲ ದಡ್ಡ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಸೋಮಾರಿ ಕೂಡ. ಅವನು ಕೇವಲ ದಡ್ಡ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಸೋಮಾರಿ ಕೂಡ. 1
A---u k--al- --ḍḍ---ātr-v---a, sō--r- ----. Avanu kēvala daḍḍa mātravalla, sōmāri kūḍa.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ಅವಳು ಕೇವಲ ಸುಂದರಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಜಾಣೆಯೂ ಸಹ. ಅವಳು ಕೇವಲ ಸುಂದರಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಜಾಣೆಯೂ ಸಹ. 1
Ava-u ----l--su-d-ri -āt-ava-l-,-jāṇe-- sah-. Avaḷu kēvala sundari mātravalla, jāṇeyū saha.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ಅವಳು ಕೇವಲ ಜರ್ಮನ್ ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಫ್ರೆಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಕೇವಲ ಜರ್ಮನ್ ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಫ್ರೆಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. 1
A--ḷu-k---l- -a-m----ṣ---a--ad--ph---̄---n----ha--āt-n--utt-ḷ-. Avaḷu kēvala jarman aṣṭe allade phren̄cannū saha mātanāḍuttāḷe.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ ನನಗೆ ಪಿಯಾನೋ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಗಿಟಾರ್ ಆಗಲಿ ನುಡಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಪಿಯಾನೋ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಗಿಟಾರ್ ಆಗಲಿ ನುಡಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1
Na---- --y-nō āgali a--a-- g-ṭā- āgal- -uḍisalu-b-ru-udi-la. Nanage piyānō āgali athavā giṭār āgali nuḍisalu baruvudilla.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ ನನಗೆ ವಾಲ್ಟ್ಝ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಸಾಂಬ ಆಗಲಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ವಾಲ್ಟ್ಝ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಸಾಂಬ ಆಗಲಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1
Nana-e-----j-a-āgali---ha-- -ā--a-ā-a------uvud---a. Nanage vālṭjha āgali athavā sāmba āgali baruvudilla.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ ನನಗೆ ಸಂಗೀತ ನಾಟಕವಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಲೆ ಆಗಲಿ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಸಂಗೀತ ನಾಟಕವಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಲೆ ಆಗಲಿ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 1
N-n-ge s-ṅ--t- n--akavā---i--t---- b-ā-- ā-ali-i--av---a. Nanage saṅgīta nāṭakavāgali athavā byāle āgali iṣṭavilla.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. 1
Nīnu ---u--ē-- -ela-a m-ḍ-t--yō---ṭ--b-ga--ugi--tt-de. Nīnu eṣṭu bēga kelasa māḍuttīyō aṣṭu bēga mugiyuttade.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಹೋಗಬಹುದು. ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಹೋಗಬಹುದು. 1
N-n---ṣṭ--b-----arutt--ō aṣṭu--ēg--hō-ab--u--. Nīnu eṣṭu bēga baruttīyō aṣṭu bēga hōgabahudu.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ ಮನುಷ್ಯ ಎಷ್ಟು ವಯಸ್ಕನಾಗುತ್ತಾನೋ ಅಷ್ಟು ಸಂತೃಪ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ. ಮನುಷ್ಯ ಎಷ್ಟು ವಯಸ್ಕನಾಗುತ್ತಾನೋ ಅಷ್ಟು ಸಂತೃಪ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ. 1
M----ya-eṣṭu-v-yas-an-gutt-n---ṣṭ--s-n--̥p-anāgu-tān-. Manuṣya eṣṭu vayaskanāguttānō aṣṭu santr̥ptanāguttāne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -