فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   uk Щось обґрунтовувати 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [сімдесят п’ять]

75 [simdesyat pʺyatʹ]

Щось обґрунтовувати 1

Shchosʹ obgruntovuvaty 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Чому ви не приходите? Чому ви не приходите? 1
Cho-u vy--e-------dyt-? Chomu vy ne prykhodyte?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода дуже погана. Погода дуже погана. 1
P--od----z---pohana. Pohoda duzhe pohana.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не прийду, тому що погода погана. Я не прийду, тому що погода погана. 1
Y- n- pr--̆d-, tom--shc---p-hod--p-ha--. YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Чому він не приходить? Чому він не приходить? 1
C-o-- v-- ----ry---dyt-? Chomu vin ne prykhodytʹ?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Він не запрошений. Він не запрошений. 1
V---ne z-p---h-n--̆. Vin ne zaproshenyy̆.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Він не прийде, тому що він не запрошений. Він не прийде, тому що він не запрошений. 1
Vi--n- p---̆--,-t-mu ---h- -in-n- zapros-e-yy-. Vin ne pryy̆de, tomu shcho vin ne zaproshenyy̆.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Чому ти не приходиш? Чому ти не приходиш? 1
C---u -y-n- -ry-h--y-h? Chomu ty ne prykhodysh?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не маю часу. Я не маю часу. 1
Y-------y--c--su. YA ne mayu chasu.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не прийду, тому що я не маю часу. Я не прийду, тому що я не маю часу. 1
YA ----r-y̆-------u-s-c-o--- ----ay- c-asu. YA ne pryy̆du, tomu shcho ya ne mayu chasu.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Чому ти не залишаєшся? Чому ти не залишаєшся? 1
C-o-- t- n- ---y-----s--ya? Chomu ty ne zalyshayeshsya?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я повинен / повинна ще працювати. Я повинен / повинна ще працювати. 1
Y---o-yn-n----ovy-na-shc-e p-ats--v--y. YA povynen / povynna shche pratsyuvaty.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати. Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати. 1
Y- -- -a--sha-u-ya- tom- s-cho-ya po---e- - pov-n-a--hc-e-p--t-----ty. YA ne zalyshayusya, tomu shcho ya povynen / povynna shche pratsyuvaty.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Чому ви вже йдете? Чому ви вже йдете? 1
Ch-m--vy -z---y--et-? Chomu vy vzhe y̆dete?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я втомлений / втомлена. Я втомлений / втомлена. 1
YA------e---̆-/--t-m--n-. YA vtomlenyy̆ / vtomlena.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я йду, тому що я втомлений / втомлена. Я йду, тому що я втомлений / втомлена. 1
Y--y̆-u, to-u--h-h- ya vto--e-y-̆-/ v-o--e-a. YA y̆du, tomu shcho ya vtomlenyy̆ / vtomlena.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Чому ви вже їдете? Чому ви вже їдете? 1
Ch-mu -y vz-e----e--? Chomu vy vzhe ïdete?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Вже пізно. Вже пізно. 1
V--e--i---. Vzhe pizno.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я їду, тому що вже пізно. Я їду, тому що вже пізно. 1
YA ---------u---cho-v--e piz--. YA ïdu, tomu shcho vzhe pizno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -