فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   uk Щось обґрунтовувати 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [сімдесят п’ять]

75 [simdesyat pʺyatʹ]

Щось обґрунтовувати 1

Shchosʹ obgruntovuvaty 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Чому ви не приходите? Чому ви не приходите? 1
C--mu-vy n- ---k-o-y-e? Chomu vy ne prykhodyte?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода дуже погана. Погода дуже погана. 1
Poh-da-duz-- po--na. Pohoda duzhe pohana.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не прийду, тому що погода погана. Я не прийду, тому що погода погана. 1
Y- n- --yy-du- --mu s--ho--oho-a -o----. YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Чому він не приходить? Чому він не приходить? 1
C-o-- vin-ne p-y-ho-yt-? Chomu vin ne prykhodytʹ?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Він не запрошений. Він не запрошений. 1
Vi--ne---pro-he-yy̆. Vin ne zaproshenyy̆.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Він не прийде, тому що він не запрошений. Він не прийде, тому що він не запрошений. 1
V-n-n--pryy-d-,-t--u s--ho ----ne-za---she-y--. Vin ne pryy̆de, tomu shcho vin ne zaproshenyy̆.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Чому ти не приходиш? Чому ти не приходиш? 1
Cho----y-n- pry-h-----? Chomu ty ne prykhodysh?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не маю часу. Я не маю часу. 1
Y--ne ma-u ---s-. YA ne mayu chasu.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не прийду, тому що я не маю часу. Я не прийду, тому що я не маю часу. 1
Y--n----y----, t--u -h--o ----- m-yu-cha--. YA ne pryy̆du, tomu shcho ya ne mayu chasu.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Чому ти не залишаєшся? Чому ти не залишаєшся? 1
Cho-- ty -e--aly--a-es-sy-? Chomu ty ne zalyshayeshsya?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я повинен / повинна ще працювати. Я повинен / повинна ще працювати. 1
Y-------e- /-po-yn-a-shc-e p---sy--a-y. YA povynen / povynna shche pratsyuvaty.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати. Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати. 1
Y--n- -a-y----u-y------u-sh--- -a --v-n-n-/-pov-----sh--e prat-yuv--y. YA ne zalyshayusya, tomu shcho ya povynen / povynna shche pratsyuvaty.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Чому ви вже йдете? Чому ви вже йдете? 1
Chomu -- --h--y̆de-e? Chomu vy vzhe y̆dete?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я втомлений / втомлена. Я втомлений / втомлена. 1
Y--vt--le---̆-/--t------. YA vtomlenyy̆ / vtomlena.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я йду, тому що я втомлений / втомлена. Я йду, тому що я втомлений / втомлена. 1
Y--y-du---omu --ch--y- -t--len--- ---tom--n-. YA y̆du, tomu shcho ya vtomlenyy̆ / vtomlena.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Чому ви вже їдете? Чому ви вже їдете? 1
Ch--u v----h- i-d--e? Chomu vy vzhe ïdete?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Вже пізно. Вже пізно. 1
V----p-zn-. Vzhe pizno.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я їду, тому що вже пізно. Я їду, тому що вже пізно. 1
Y--i-d-- t--- sh-h- -----piz--. YA ïdu, tomu shcho vzhe pizno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -