فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Тобі можна вже водити автомобіль? Тобі можна вже водити автомобіль? 1
To-- ------ ---e v--yty-av---o-i-ʹ? Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Тобі можна вже пити алкоголь? Тобі можна вже пити алкоголь? 1
T-b- -o--n--v------ty alk-holʹ? Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Тобі можна вже їздити самому за кордон? Тобі можна вже їздити самому за кордон? 1
T--i---zh-- -z-e-i-----y -am----za---r--n? Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
‫اختیار ہونا اجازت‬ Могти Могти 1
M-hty Mohty
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Ми можемо тут курити? Ми можемо тут курити? 1
M--m------ tut kuryty? My mozhemo tut kuryty?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Можна тут курити? Можна тут курити? 1
M---na-tut-k-r-t-? Mozhna tut kuryty?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Можна розрахуватися кредитною карткою? Можна розрахуватися кредитною карткою? 1
Mo---- rozr-k-u-a-ysy--------noy--ka--koy-? Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Можна розрахуватися чеком? Можна розрахуватися чеком? 1
Mozh------rak-uv---sy- che--m? Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Можна заплатити готівкою? Можна заплатити готівкою? 1
Moz--a z-plat-ty-hot-vk-yu? Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Можу я зателефонувати? Можу я зателефонувати? 1
M-zh- y- -a----f------y? Mozhu ya zatelefonuvaty?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Можу я запитати? Можу я запитати? 1
Mozh- ---z------y? Mozhu ya zapytaty?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Можу я щось сказати? Можу я щось сказати? 1
Mozh- ---s--ho---sk-----? Mozhu ya shchosʹ skazaty?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Йому не можна спати в парку. Йому не можна спати в парку. 1
Y-omu--e -o-h-a spa-y-- p----. Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Йому не можна спати в автомобілі. Йому не можна спати в автомобілі. 1
Y̆omu--e mozh-a spat- v--v-omo----. Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Йому не можна спати на вокзалі. Йому не можна спати на вокзалі. 1
Y̆o-- -e --z--a-spat- na-vo-zali. Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Можна нам присісти? Можна нам присісти? 1
Mo---- na----ys--ty? Mozhna nam prysisty?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Можна нам меню? Можна нам меню? 1
Mozh-a n----en-u? Mozhna nam menyu?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Чи можемо ми заплатити окремо? Чи можемо ми заплатити окремо? 1
C-----z---o-my z----t--y-o---m-? Chy mozhemo my zaplatyty okremo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -