فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Тобі можна вже водити автомобіль? Тобі можна вже водити автомобіль? 1
Tobi-moz-n- -----vo--ty-a-tom-bi-ʹ? Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Тобі можна вже пити алкоголь? Тобі можна вже пити алкоголь? 1
T--- -o-h-- v-h--p----a----o--? Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Тобі можна вже їздити самому за кордон? Тобі можна вже їздити самому за кордон? 1
T-b- -o--n--v--- --z-yty---m-mu za---r--n? Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
‫اختیار ہونا اجازت‬ Могти Могти 1
M-hty Mohty
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Ми можемо тут курити? Ми можемо тут курити? 1
My--o-hemo --t-kuryt-? My mozhemo tut kuryty?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Можна тут курити? Можна тут курити? 1
M--h-a --- ku----? Mozhna tut kuryty?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Можна розрахуватися кредитною карткою? Можна розрахуватися кредитною карткою? 1
Mo-hna -o-r-k--v--y--a-----ytnoyu ---tko--? Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Можна розрахуватися чеком? Можна розрахуватися чеком? 1
M--h-- -o----hu--tys-- c--ko-? Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Можна заплатити готівкою? Можна заплатити готівкою? 1
Moz-na--apla--t--hot-vk-y-? Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Можу я зателефонувати? Можу я зателефонувати? 1
M--hu ---za-e-e--nuv--y? Mozhu ya zatelefonuvaty?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Можу я запитати? Можу я запитати? 1
M-z-u -a-zap-ta-y? Mozhu ya zapytaty?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Можу я щось сказати? Можу я щось сказати? 1
M-z-u-y- -h----- s--zat-? Mozhu ya shchosʹ skazaty?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Йому не можна спати в парку. Йому не можна спати в парку. 1
Y̆o---n--moz-na-s-aty-v--ar-u. Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Йому не можна спати в автомобілі. Йому не можна спати в автомобілі. 1
Y̆o-- n- -o-hn- -p-t- v ---omob--i. Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Йому не можна спати на вокзалі. Йому не можна спати на вокзалі. 1
Y-o-u--e-m---n--spa-y n- -ok-a--. Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Можна нам присісти? Можна нам присісти? 1
Mo-h-a-na- p-y-is--? Mozhna nam prysisty?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Можна нам меню? Можна нам меню? 1
Moz--a--a- m-n-u? Mozhna nam menyu?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Чи можемо ми заплатити окремо? Чи можемо ми заплатити окремо? 1
C-y m--he----y-z-p----ty -kr-m-? Chy mozhemo my zaplatyty okremo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -