فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   uk Складнопідрядні речення з чи

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [дев’яносто три]

93 [devʺyanosto try]

Складнопідрядні речення з чи

Skladnopidryadni rechennya z chy

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він мене кохає. Я не знаю, чи він мене кохає. 1
Y- n----a--, chy---n --n---o--a-e. YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він повернеться. Я не знаю, чи він повернеться. 1
Y- -- -nayu- --y -----------t----. YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ Я не знаю, чи він мені зателефонує. Я не знаю, чи він мені зателефонує. 1
Y- -e znay-, --- v-n ---i z-tel-fo-u-e. YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ Чи він мене любить? Чи він мене любить? 1
Chy---- -e-- lyub--ʹ? Chy vin mene lyubytʹ?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ Чи він повернеться? Чи він повернеться? 1
C-----n pov-r-e-ʹ-y-? Chy vin povernetʹsya?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ Чи зателефонує він мені? Чи зателефонує він мені? 1
C-----te--fon-----in-men-? Chy zatelefonuye vin meni?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ Я запитую себе, чи думає він про мене. Я запитую себе, чи думає він про мене. 1
YA z-----y---eb----hy -um-y- vi- -ro mene. YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ Я запитую себе, чи має він іншу. Я запитую себе, чи має він іншу. 1
YA-z-p---y- -e----chy--a------ insh-. YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ Я запитую себе, чи він бреше. Я запитую себе, чи він бреше. 1
YA z-py-uy----be--c---vin breshe. YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ Чи думає він про мене? Чи думає він про мене? 1
Ch-----a-e --n-p-o -en-? Chy dumaye vin pro mene?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ Чи має він іншу? Чи має він іншу? 1
C-- ma-- v---ins-u? Chy maye vin inshu?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے Чи говорить він правду? Чи говорить він правду? 1
C-y ho-o---ʹ -i---r-vdu? Chy hovorytʹ vin pravdu?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. 1
Y--s-m-iv---s-a----cho -a --y-sn- -̆omu--od----us-. YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ Я сумніваюся, що він мені напише. Я сумніваюся, що він мені напише. 1
Y-----ni--y---a---h-h--vin meni napy--e. YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. 1
Y---um-iva------ -h-ho -in-zi m-o-u o--uzh-t--y-. YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ Чи дійсно я йому подобаюсь? Чи дійсно я йому подобаюсь? 1
Ch--d-y̆s-- -a-----u-p--o--yus-? Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ Чи дійсно він мені напише? Чи дійсно він мені напише? 1
Chy d---s-o --n me------yshe? Chy diy̆sno vin meni napyshe?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ Чи дійсно він зі мною одружиться? Чи дійсно він зі мною одружиться? 1
Ch--diy̆----v-n ---mno---o-ru----ʹ-y-? Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -