فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   uk Присвійні займенники 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ я – мій я – мій 1
ya---miy̆ ya – miy̆
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Я не можу знайти мого ключа. Я не можу знайти мого ключа. 1
YA-ne-m-z---zna-̆t- -oho--l---h-. YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Я не можу знайти мого квитка. Я не можу знайти мого квитка. 1
YA -e -o-h- z--y-ty m--o kvy-k-. YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
‫تم – تمھارا‬ ти – твій ти – твій 1
t- --tv--̆ ty – tviy̆
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Ти знайшов твій ключ? Ти знайшов твій ключ? 1
T--z--y̆s--v--v--̆-kl--ch? Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Ти знайшов твій проїзний квиток? Ти знайшов твій проїзний квиток? 1
T---na-̆s--v ---y̆ -r-ï----̆ kvy--k? Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
‫وہ – اسکا‬ він – його він – його 1
vi- –-y-o-o vin – y̆oho
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Знаєш, де його ключ? Знаєш, де його ключ? 1
Zn-yes-, de y̆--o--ly-c-? Znayesh, de y̆oho klyuch?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Знаєш, де його проїзний квиток? Знаєш, де його проїзний квиток? 1
Zna-esh-----y̆o-o -ro-̈-n--- kv-to-? Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
‫وہ – اسکا‬ вона – її вона – її 1
vona-– --ï vona – ïï
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Її грошей немає. Її грошей немає. 1
Ï-- -r-she---n-m-y-. Ïï hroshey̆ nemaye.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ І її кредитної картки також немає. І її кредитної картки також немає. 1
I --i- k-ed-tno---k--tk- -a-o-- ne-a-e. I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
‫ہم – ہمارا‬ ми – наш ми – наш 1
my –----h my – nash
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Наш дідусь хворий. Наш дідусь хворий. 1
Nas----------hvor--̆. Nash didusʹ khvoryy̆.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Наша бабуся здорова. Наша бабуся здорова. 1
N-s-- babu--- z--r--a. Nasha babusya zdorova.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ ви – ваш ви – ваш 1
vy - ---h vy – vash
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Діти, де ваш тато? Діти, де ваш тато? 1
Di-y, de-vas--t---? Dity, de vash tato?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Діти, де ваша мама? Діти, де ваша мама? 1
D-t-, -- vas-a-mama? Dity, de vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -