فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   uk Присвійні займенники 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ я – мій я – мій 1
ya – miy̆ ya – miy̆
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Я не можу знайти мого ключа. Я не можу знайти мого ключа. 1
Y--ne-m------na-̆ty----- -ly-cha. YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Я не можу знайти мого квитка. Я не можу знайти мого квитка. 1
Y- n--mo--u z-a-̆---m--o kvy-ka. YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
‫تم – تمھارا‬ ти – твій ти – твій 1
ty-- ---y̆ ty – tviy̆
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Ти знайшов твій ключ? Ти знайшов твій ключ? 1
T- -nay̆shov -vi-- kl---h? Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Ти знайшов твій проїзний квиток? Ти знайшов твій проїзний квиток? 1
T--zn--̆sh-v tv--- -ro-̈zny-- ----ok? Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
‫وہ – اسکا‬ він – його він – його 1
vin-- y̆oho vin – y̆oho
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Знаєш, де його ключ? Знаєш, де його ключ? 1
Z-a--s------y̆o-o klyuch? Znayesh, de y̆oho klyuch?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Знаєш, де його проїзний квиток? Знаєш, де його проїзний квиток? 1
Z-ayes-, -e-y--ho-pr-i-z-y-̆-k-y---? Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
‫وہ – اسکا‬ вона – її вона – її 1
v--a-– --ï vona – ïï
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Її грошей немає. Її грошей немає. 1
I-ï--r-s-e-- ne-ay-. Ïï hroshey̆ nemaye.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ І її кредитної картки також немає. І її кредитної картки також немає. 1
I --i--kr---t-oi- k-rtky---kozh-n---y-. I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
‫ہم – ہمارا‬ ми – наш ми – наш 1
m--- -a-h my – nash
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Наш дідусь хворий. Наш дідусь хворий. 1
Na-h -i-us--k-vory-̆. Nash didusʹ khvoryy̆.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Наша бабуся здорова. Наша бабуся здорова. 1
N--ha -a-u--- z--r-va. Nasha babusya zdorova.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ ви – ваш ви – ваш 1
vy – vash vy – vash
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Діти, де ваш тато? Діти, де ваш тато? 1
D-t------v--h-t-to? Dity, de vash tato?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Діти, де ваша мама? Діти, де ваша мама? 1
D---, -- ------m--a? Dity, de vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -