فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   uk Присвійні займенники 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ я – мій я – мій 1
y- –-m--̆ ya – miy̆
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Я не можу знайти мого ключа. Я не можу знайти мого ключа. 1
Y--n--m-zhu zna-̆ty-m--o --y-ch-. YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Я не можу знайти мого квитка. Я не можу знайти мого квитка. 1
YA-n---oz---z--y̆t- -oho -vytka. YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
‫تم – تمھارا‬ ти – твій ти – твій 1
ty - -v--̆ ty – tviy̆
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Ти знайшов твій ключ? Ти знайшов твій ключ? 1
Ty-z-a-̆s-ov--v--̆ kl----? Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Ти знайшов твій проїзний квиток? Ти знайшов твій проїзний квиток? 1
Ty--na-̆s----t-i-̆--r-ï--yy̆--v-t-k? Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
‫وہ – اسکا‬ він – його він – його 1
vi--- y̆-ho vin – y̆oho
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Знаєш, де його ключ? Знаєш, де його ключ? 1
Zn-y--h,-----̆oho----u-h? Znayesh, de y̆oho klyuch?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Знаєш, де його проїзний квиток? Знаєш, де його проїзний квиток? 1
Znay-sh- -e-y-o-----o-̈znyy̆---y-o-? Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
‫وہ – اسکا‬ вона – її вона – її 1
vo---– -̈-̈ vona – ïï
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Її грошей немає. Її грошей немає. 1
I-ï----shey- n--a-e. Ïï hroshey̆ nemaye.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ І її кредитної картки також немає. І її кредитної картки також немає. 1
I-ï-- -r-dy-n--̈----t------o-h-ne-ay-. I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
‫ہم – ہمارا‬ ми – наш ми – наш 1
my - ---h my – nash
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Наш дідусь хворий. Наш дідусь хворий. 1
N--h d-du-- -h-o---̆. Nash didusʹ khvoryy̆.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Наша бабуся здорова. Наша бабуся здорова. 1
N--h--ba---y- -do-ova. Nasha babusya zdorova.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ ви – ваш ви – ваш 1
v--– --sh vy – vash
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Діти, де ваш тато? Діти, де ваш тато? 1
D-----d---ash-t---? Dity, de vash tato?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Діти, де ваша мама? Діти, де ваша мама? 1
D---,-d- va-ha ----? Dity, de vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -