فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   fa ‫در راه‬

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

‫37 [سی و هفت]‬

37 [see-o-haft]

‫در راه‬

‫dar raah‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ 1
‫-- (m--d--ba-mo-t-----l-----rkat-m--k-na---‬‬ ‫oo (mord) ba mootorsiklet harkat mi-konad.‬‬‬
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ 1
‫oo---o----ba ------kh-h -ar-at-----o-a--‬-‬ ‫oo (mord) ba docharkheh harkat mi-konad.‬‬‬
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ 1
‫o---mo-d- --y-adeh-mi-ro-d.--‬ ‫oo (mord) piyaadeh mi-rood.‬‬‬
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ 1
‫-o -mo-d)----kes-t--h-rk-- -i---n-d-‬-‬ ‫oo (mord) ba keshti harkat mi-konad.‬‬‬
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ 1
‫o- (mo-d) -a-gh-aye------k-t -i-k-n-----‬ ‫oo (mord) ba ghaayegh harkat mi-konad.‬‬‬
‫وہ تیرتا ہے‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ 1
‫----mo--- s-e-aa----ko-ad---‬ ‫oo (mord) shenaa mi-konad.‬‬‬
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ 1
‫e-n-a- -a-y- k---arnaaki-------‬ ‫eenjaa jaaye khatarnaaki ast?‬‬‬
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ 1
‫--y- t---aayi--h--a-----an k--t-rn-ak--st?‬-‬ ‫aaya tanhaayi ghadam zadan khatarnaak ast?‬‬‬
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ 1
‫-ay- pi-aad-h rooy---ar-s-----hat-rn-ak-a---‬-‬ ‫aaya piyaadeh rooye dar shab khatarnaak ast?‬‬‬
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ 1
‫ma-ra---r- (-- m-as------sht--a----a-t----m.‬-‬ ‫ma raah ra (ba maashin) eshtebaah rafteh im.‬‬‬
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ 1
‫ma-----m---r esh-e-aah h-stim---‬ ‫ma dar masir eshtebaah hastim.‬‬‬
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ ما باید برگردیم.‬ ما باید برگردیم.‬ 1
m--baa--- b---ard--.‬-‬ ma baayad bargardim.‬‬‬
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ 1
‫-e-jaa ----a -i-sh---d--a-rk-k---?-‬‬ ‫eenjaa kojaa mi-shavad paark kard?‬‬‬
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ 1
‫-a---‫ee---a-paa-ki-g h-st-‬‬--‬ ‫aaya ‫eenjaa paarking hast?‬‬‬‬‬
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ 1
‫ch-gha-r m--sh-va- e-n-a---aa---ka---‬-‬ ‫cheghadr mi-shavad eenjaa paark kard?‬‬‬
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ 1
‫---ma----k- mi--oni--‬-‬ ‫shomaa aski mi-konid?‬‬‬
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ 1
‫ba-t---- -i--e- --aal--bar----i--b-ala- -------ed?-‬‬ ‫ba taleh sijheh (baalaabar aski) baalaa mi-rooeed?‬‬‬
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ 1
‫a-ya ---s--v-d-e----a-c-o-- ---i k-raa-e---ar--‬-‬ ‫aaya mi-shavad eenjaa choob aski keraayeh kard?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -