فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   ka გზაში

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ ის მოტოციკლით მგზავრობს. ის მოტოციკლით მგზავრობს. 1
is -o-'--s-------mg----o--. is mot'otsik'lit mgzavrobs.
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ ის ველოსიპედით დადის. ის ველოსიპედით დადის. 1
is velos--'e-i- ---i-. is velosip'edit dadis.
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ ის ფეხით დადის. ის ფეხით დადის. 1
i---e-h-t ---i-. is pekhit dadis.
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ ის გემით მგზავრობს. ის გემით მგზავრობს. 1
i--gem-t-------ob-. is gemit mgzavrobs.
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ ის ნავით მგზავრობს. ის ნავით მგზავრობს. 1
is--------gza-r---. is navit mgzavrobs.
‫وہ تیرتا ہے‬ ის ცურავს. ის ცურავს. 1
i- t-ura--. is tsuravs.
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ აქ საშიშია? აქ საშიშია? 1
ak -a----hia? ak sashishia?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 1
sa-h-s-i--m-rt-- -i-me- ---m-zavr-? sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ საშიშია ღამით სეირნობა? საშიშია ღამით სეირნობა? 1
s-s---h-a---a-i--s-----b-? sashishia ghamit seirnoba?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ ჩვენ გზა აგვებნა. ჩვენ გზა აგვებნა. 1
ch-en -za -g--b--. chven gza agvebna.
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 1
ch--- -----s-ori-g--t-m-------t. chven arasts'ori gzit mivdivart.
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ უნდა დავბრუნდეთ. უნდა დავბრუნდეთ. 1
u-d- d---ru----. unda davbrundet.
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 1
s---s-e---leba ak m--k---s g-ch-r---? sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ არის აქ ავტოსადგომი? არის აქ ავტოსადგომი? 1
aris ak-av--os-dgo--? aris ak avt'osadgomi?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 1
ram-----hans sh-----eba--- -ach----a? ramden khans sheidzleba ak gachereba?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ სრიალებთ თხილამურებით? სრიალებთ თხილამურებით? 1
s-ia-ebt-t-hil--ure-i-? srialebt tkhilamurebit?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 1
ze----------r--- -d----r-? zemot sabagiroti adikhart?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 1
s--i--l--a--- -khil--u--bis -ak--a-e--? sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -