فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   ka გზაში

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ ის მოტოციკლით მგზავრობს. ის მოტოციკლით მგზავრობს. 1
is mot'-t--k'li- -gz----bs. is mot'otsik'lit mgzavrobs.
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ ის ველოსიპედით დადის. ის ველოსიპედით დადის. 1
i- -e-o-----d-t--adis. is velosip'edit dadis.
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ ის ფეხით დადის. ის ფეხით დადის. 1
is-p---it--adi-. is pekhit dadis.
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ ის გემით მგზავრობს. ის გემით მგზავრობს. 1
is gemi- ----vr-bs. is gemit mgzavrobs.
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ ის ნავით მგზავრობს. ის ნავით მგზავრობს. 1
is-n-vi- m---vro--. is navit mgzavrobs.
‫وہ تیرتا ہے‬ ის ცურავს. ის ცურავს. 1
i- ------s. is tsuravs.
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ აქ საშიშია? აქ საშიშია? 1
ak -ashis-ia? ak sashishia?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 1
sa-his-i- m-r--- ----e--d--m-z---o? sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ საშიშია ღამით სეირნობა? საშიშია ღამით სეირნობა? 1
s--h----a--ha-i- se---o-a? sashishia ghamit seirnoba?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ ჩვენ გზა აგვებნა. ჩვენ გზა აგვებნა. 1
ch--n --a--gv-b-a. chven gza agvebna.
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 1
ch--n a--s---ori----- m--div--t. chven arasts'ori gzit mivdivart.
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ უნდა დავბრუნდეთ. უნდა დავბრუნდეთ. 1
un-- ----r-n--t. unda davbrundet.
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 1
s---sh-i-z---a a- --nk-n-s-g-ch--eba? sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ არის აქ ავტოსადგომი? არის აქ ავტოსადგომი? 1
a-is ak--vt'--a--omi? aris ak avt'osadgomi?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 1
ramden kh-n- -hei---e-a ak -----reba? ramden khans sheidzleba ak gachereba?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ სრიალებთ თხილამურებით? სრიალებთ თხილამურებით? 1
s---l-b--tk-i----rebit? srialebt tkhilamurebit?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 1
z---t---b-g------adi-h--t? zemot sabagiroti adikhart?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 1
s-ei-z--ba -k tk-il---rebis --k-rave--? sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -