فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   el Αιτολογώ κάτι 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [εβδομήντα πέντε]

75 [ebdomḗnta pénte]

Αιτολογώ κάτι 1

[Aitologṓ káti 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Γιατί δεν έρχεστε; Γιατί δεν έρχεστε; 1
G-a-í den ér---st-? Giatí den ércheste?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Ο καιρός είναι χάλια. Ο καιρός είναι χάλια. 1
O k-ir-- -í--i ---l-a. O kairós eínai chália.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια. Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια. 1
De- érc-oma--e--id-----a--ó- eí-a- --ál--. Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Γιατί δεν έρχεται; Γιατί δεν έρχεται; 1
G-at- den --c--t--? Giatí den érchetai?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Δεν τον κάλεσαν. Δεν τον κάλεσαν. 1
D---to------san. Den ton kálesan.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν. Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν. 1
D-n -r-he--- --ei-ḗ-d-----n-----sa-. Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Γιατί δεν έρχεσαι; Γιατί δεν έρχεσαι; 1
Gia-- de- érch-sa-? Giatí den érchesai?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Δεν έχω χρόνο. Δεν έχω χρόνο. 1
D-- éch- c-ró-o. Den échō chróno.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο. Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο. 1
Den é------- ep-i----------ō---r--o. Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Γιατί δεν μένεις; Γιατί δεν μένεις; 1
G--t----n ----is? Giatí den méneis?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Έχω ακόμα δουλειά. Έχω ακόμα δουλειά. 1
É-h---kó-- do-lei-. Échō akóma douleiá.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά. Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά. 1
Den---n- e-e-d- -c---a-óma do-l-i-. Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Γιατί φεύγετε κιόλας; Γιατί φεύγετε κιόλας; 1
G--tí-ph----te -ió-a-? Giatí pheúgete kiólas?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 1
E--ai kou---mé------kou-a--é--. Eímai kourasménos / kourasménē.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 1
Phe--ō -pe-d--e-mai ----a----os / --u-------. Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Γιατί φεύγετε κιόλας; Γιατί φεύγετε κιόλας; 1
Giat- p-eú------i---s? Giatí pheúgete kiólas?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Είναι ήδη αργά. Είναι ήδη αργά. 1
E-n-- --- a--á. Eínai ḗdē argá.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά. Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά. 1
P-eú-- ep-i-ḗ-e-nai ḗdē -rg-. Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -