فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   el Αιτολογώ κάτι 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [εβδομήντα πέντε]

75 [ebdomḗnta pénte]

Αιτολογώ κάτι 1

Aitologṓ káti 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Γιατί δεν έρχεστε; Γιατί δεν έρχεστε; 1
Gi--- d---é--h-ste? Giatí den ércheste?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Ο καιρός είναι χάλια. Ο καιρός είναι χάλια. 1
O --iró- -í-----hál--. O kairós eínai chália.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια. Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια. 1
D-n---c----i--p---ḗ-- --i--s--ínai --ál--. Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Γιατί δεν έρχεται; Γιατί δεν έρχεται; 1
Giatí de- érche-a-? Giatí den érchetai?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Δεν τον κάλεσαν. Δεν τον κάλεσαν. 1
D-n t-- -ál-san. Den ton kálesan.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν. Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν. 1
D-n érc---------idḗ -en t-- -áles-n. Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Γιατί δεν έρχεσαι; Γιατί δεν έρχεσαι; 1
G-a---d-n--rc--sa-? Giatí den érchesai?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Δεν έχω χρόνο. Δεν έχω χρόνο. 1
D-n -----chr-no. Den échō chróno.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο. Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο. 1
Den -rc--m------id--de---c-ō--hró--. Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Γιατί δεν μένεις; Γιατί δεν μένεις; 1
G-at--d-- m--e-s? Giatí den méneis?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Έχω ακόμα δουλειά. Έχω ακόμα δουλειά. 1
É--ō-ak-m- do-l-i-. Échō akóma douleiá.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά. Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά. 1
D---mén- -pei-ḗ -c-----óma d--l-i-. Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Γιατί φεύγετε κιόλας; Γιατί φεύγετε κιόλας; 1
Gi-----h--g-t- -----s? Giatí pheúgete kiólas?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 1
Eíma--kou-a-mé----/-ko-r---é--. Eímai kourasménos / kourasménē.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 1
P-e--ō-e---dḗ e-m-i -our--mén-s-/-k-ur-----ē. Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Γιατί φεύγετε κιόλας; Γιατί φεύγετε κιόλας; 1
Gi-t---he----e-k---as? Giatí pheúgete kiólas?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Είναι ήδη αργά. Είναι ήδη αργά. 1
E-n-i ḗ-- ----. Eínai ḗdē argá.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά. Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά. 1
Ph--g- -pei-ḗ---n---ḗd- ----. Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -