فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   el Αιτολογώ κάτι 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [εβδομήντα πέντε]

75 [ebdomḗnta pénte]

Αιτολογώ κάτι 1

Aitologṓ káti 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Γιατί δεν έρχεστε; Γιατί δεν έρχεστε; 1
G-at- -e--ér-he-te? Giatí den ércheste?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Ο καιρός είναι χάλια. Ο καιρός είναι χάλια. 1
O ka---s-eín---c----a. O kairós eínai chália.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια. Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια. 1
Den--rc---ai ep---- - k-------í-ai-c-áli-. Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Γιατί δεν έρχεται; Γιατί δεν έρχεται; 1
G-atí---n ér--e--i? Giatí den érchetai?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Δεν τον κάλεσαν. Δεν τον κάλεσαν. 1
D-n-t---k-l-san. Den ton kálesan.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν. Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν. 1
De- -rchetai -p--d---en to- kálesan. Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Γιατί δεν έρχεσαι; Γιατί δεν έρχεσαι; 1
Giatí-d---ér-he---? Giatí den érchesai?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Δεν έχω χρόνο. Δεν έχω χρόνο. 1
De----hō---r--o. Den échō chróno.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο. Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο. 1
D---é--h-ma--epe-dḗ--e--é-hō --rón-. Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Γιατί δεν μένεις; Γιατί δεν μένεις; 1
G---í de- -é-e-s? Giatí den méneis?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Έχω ακόμα δουλειά. Έχω ακόμα δουλειά. 1
Échō--k--a-d--l---. Échō akóma douleiá.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά. Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά. 1
Den--énō--pe----é-hō-ak--a -------. Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Γιατί φεύγετε κιόλας; Γιατί φεύγετε κιόλας; 1
G-a-í --eú-e---ki-las? Giatí pheúgete kiólas?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 1
Eím-i ----a-mé-o- - ---r--m-n-. Eímai kourasménos / kourasménē.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 1
Phe-gō -peidḗ eíma---o-rasm--o--/ k---asm-n-. Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Γιατί φεύγετε κιόλας; Γιατί φεύγετε κιόλας; 1
Gi--í-p---ge-e -i-las? Giatí pheúgete kiólas?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Είναι ήδη αργά. Είναι ήδη αργά. 1
Eín-i ḗ-ē--r--. Eínai ḗdē argá.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά. Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά. 1
P--ú-ō e---d- eí----ḗ-ē arg-. Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -