فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   el Σύνδεσμοι 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [ενενήντα έξι]

96 [enenḗnta éxi]

Σύνδεσμοι 3

[Sýndesmoi 3]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. 1
Sēk-------m-lis-c---pḗ--- t--xy-------. Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. 1
Me p----i -ýsta-ót------ō---á--s--. Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. 1
Th---t-m--ḗs--n--dou-e-ō ót---ph---ō t---0. Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; 1
P--e --a p--et- tē---hō--? Póte tha párete tēléphōno?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. 1
M--i- -chō---a l--t- e-eú-hero. Mólis échō éna leptó eleúthero.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. 1
Tha t-le-hō-ḗ-e- -ó--- é--e----g---hróno. Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ Πόσο καιρό θα δουλεύετε; Πόσο καιρό θα δουλεύετε; 1
P-s-----ró ----do-leúete? Póso kairó tha douleúete?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ Θα δουλεύω όσο μπορώ. Θα δουλεύω όσο μπορώ. 1
T-a doule-- ó-- m-o-ṓ. Tha douleúō óso mporṓ.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. 1
Tha ---le-ō-ó-o-e---i -g-ḗs. Tha douleúō óso eímai ygiḗs.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. 1
Eín-i sto-kre-át- an-- n- --ul--ei. Eínai sto krebáti antí na douleúei.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. 1
D-a--zei--p-ē--r------tí-n- -a-eireú-i. Diabázei ephēmerída antí na mageireúei.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. 1
K-theta--s-- -p---an-- na---ei s-í--. Káthetai sto mpar antí na páei spíti.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. 1
A-’---o -érō- -éne--e--. Ap’ óso xérō, ménei edṓ.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. 1
A---ós- -é-ō, ē----aí----ou-eín-i á-r----. Ap’ óso xérō, ē gynaíka tou eínai árrōstē.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. 1
A-’ -so---r-- e---i---er--s. Ap’ óso xérō, eínai ánergos.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
M--p-r--- -pno-, d--ph--e--k----a ---un st-n -------. Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
Éc-a-a--o-le-pho--ío,-dia-----ti-----a-ḗm-un-stēn --- -o-. Échasa to leōphoreío, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
Den-brḗk--to- -r--o,-diaph-r-tiká -----m-u--s-ē- ṓ-a mou. Den brḗka ton drómo, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -