فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   el Σύνδεσμοι 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [ενενήντα έξι]

96 [enenḗnta éxi]

Σύνδεσμοι 3

Sýndesmoi 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. 1
Sē-ṓ--mai-m-lis-ch-ypḗs-- -o ----ē--ri. Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. 1
Me--i-ne- --s-a-ó-a- --hō-d---asm-. Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. 1
T----tam-t--ō ---------- -t-----tá-ō-t- 6-. Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; 1
Pó-- t-a--------t--éphōn-? Póte tha párete tēléphōno?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. 1
M------chō --a l--tó -leú-her-. Mólis échō éna leptó eleúthero.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. 1
Th--tēl-p--n---i---l-- ---ei lí---chr---. Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ Πόσο καιρό θα δουλεύετε; Πόσο καιρό θα δουλεύετε; 1
Pó---k--r--t-- ------e--? Póso kairó tha douleúete?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ Θα δουλεύω όσο μπορώ. Θα δουλεύω όσο μπορώ. 1
Th- -----úō -so-m-orṓ. Tha douleúō óso mporṓ.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. 1
Tha-do-leú- --o -ím-i--giḗ-. Tha douleúō óso eímai ygiḗs.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. 1
E--ai st- kre-á-- a-t---a----le-ei. Eínai sto krebáti antí na douleúei.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. 1
Di-bá----ephē----d------ -a -ageireú--. Diabázei ephēmerída antí na mageireúei.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. 1
Ká-het---s-o---ar---tí---------sp-ti. Káthetai sto mpar antí na páei spíti.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. 1
A-’---o -érō----n-i-ed-. Ap’ óso xérō, ménei edṓ.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. 1
Ap--ó----é--,-ē -yn-í-a to--eínai-á-rō---. Ap’ óso xérō, ē gynaíka tou eínai árrōstē.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. 1
Ap’---o -é-ō- eínai-----g--. Ap’ óso xérō, eínai ánergos.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
Me-p-r--- ýp--s- -iap----t-ká -ha -mo-- st-n-ṓ-a m--. Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
Éc-a-a--o---ōp--r-í-- -----or---k- t-a-ḗm-un--t-n -ra ---. Échasa to leōphoreío, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
De- --ḗ-- -----r--o,-dia---r----á--h- ḗ--un s--n ṓ-a--o-. Den brḗka ton drómo, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -