فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   el Σύνδεσμοι 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [ενενήντα έξι]

96 [enenḗnta éxi]

Σύνδεσμοι 3

Sýndesmoi 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. 1
S---nom-- ---is-ch-y--sei-t- x---ēt-r-. Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. 1
M-----n-i-n-s-a--ta- -c---di---sma. Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. 1
Th- s-a-at--ō -a do-l-ú- óta- -h---- ---60. Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; 1
P-t- t-a-p----- t--é---no? Póte tha párete tēléphōno?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. 1
Mól---é--- -na-le-t- ele-t-er-. Mólis échō éna leptó eleúthero.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. 1
Tha--ēle--ōn-s-i-m-l-s é---i-l--o c---n-. Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ Πόσο καιρό θα δουλεύετε; Πόσο καιρό θα δουλεύετε; 1
Pó-o k--r----a do-leúet-? Póso kairó tha douleúete?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ Θα δουλεύω όσο μπορώ. Θα δουλεύω όσο μπορώ. 1
T---doul--ō---o-mp--ṓ. Tha douleúō óso mporṓ.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. 1
Tha---ul-ú--ós--eí----yg-ḗ-. Tha douleúō óso eímai ygiḗs.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. 1
E-na- --o-kr--á-- ---- n--dou---ei. Eínai sto krebáti antí na douleúei.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. 1
D-ab-ze- e-hēm-r--a -n-- -- --g--r-úei. Diabázei ephēmerída antí na mageireúei.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. 1
Ká--et-- -to----r -ntí -a ---i s-ít-. Káthetai sto mpar antí na páei spíti.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. 1
Ap- óso -é-ō, -éne- ed-. Ap’ óso xérō, ménei edṓ.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. 1
A-’ óso-xérō,-- gyn--k--tou e---i---rō---. Ap’ óso xérō, ē gynaíka tou eínai árrōstē.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. 1
A---ó-- --rō, -í-ai á-er---. Ap’ óso xérō, eínai ánergos.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
M- --re - ýpno-- -iaphor------t----m--n-st-- -r- m-u. Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
Écha-- -o-l-ō--o---o----a-horet--------------st-----a -o-. Échasa to leōphoreío, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
De--b--ka --n d--m-- -iap------ká-t-a ḗ-------ē- -ra mou. Den brḗka ton drómo, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -