فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   el Σύνδεσμοι 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [ενενήντα έξι]

96 [enenḗnta éxi]

Σύνδεσμοι 3

Sýndesmoi 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. 1
S-k-no-ai m-l------y----- -o-----ētḗri. Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. 1
M- p-áne- nýsta-ó--n-é-h--d----s--. Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. 1
Th---tama--s- -- d-u---- ó-an -h--s- ta 6-. Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; 1
P-t--th--p-ret- tē-é--ō--? Póte tha párete tēléphōno?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. 1
Mólis----- é-- lep---ele--h-r-. Mólis échō éna leptó eleúthero.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. 1
T-- t-lephō-ḗsei----is-échei --go---r-n-. Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ Πόσο καιρό θα δουλεύετε; Πόσο καιρό θα δουλεύετε; 1
P-s--k-ir--t-----u------? Póso kairó tha douleúete?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ Θα δουλεύω όσο μπορώ. Θα δουλεύω όσο μπορώ. 1
T-----u-e-- ós- --o--. Tha douleúō óso mporṓ.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. 1
T------l--ō --- -ím-- y--ḗs. Tha douleúō óso eímai ygiḗs.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. 1
Eína--sto----b--i ---í-n- --u---ei. Eínai sto krebáti antí na douleúei.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. 1
Dia-á-ei ep----r-d- -n-- na-ma----eúe-. Diabázei ephēmerída antí na mageireúei.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. 1
Ká--e----st- -p---a--í-n--páe- ---ti. Káthetai sto mpar antí na páei spíti.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. 1
Ap’-óso---rō- --n-i---ṓ. Ap’ óso xérō, ménei edṓ.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. 1
A-’ -so---r-, ----n---a t-- e-n-i--rr-stē. Ap’ óso xérō, ē gynaíka tou eínai árrōstē.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. 1
A-’ ó---xér-,-e--ai---er---. Ap’ óso xérō, eínai ánergos.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
Me-pḗr--- ý-no-, ---ph--eti-- --a ḗ--u---tē----a--o-. Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
Éch--a to-le------í----ia--------á th- ḗ-oun --ēn ṓ-- m--. Échasa to leōphoreío, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 1
De- --ḗ-a ton-dró-o- --a----et-k--tha-ḗ--un-s-ēn-ṓ-a --u. Den brḗka ton drómo, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -