فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   ka გენიტივი

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [ოთხმოცდაცხრამეტი]

99 [otkhmotsdatskhramet\'i]

გენიტივი

[genit'ivi]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ ჩემი მეგობრის კატა ჩემი მეგობრის კატა 1
c-e---me-obris-k'-t'a chemi megobris k'at'a
‫میرے دوست کا کتّا‬ ჩემი მეგობრის ძაღლი ჩემი მეგობრის ძაღლი 1
c-e-- meg--r-s--zag-li chemi megobris dzaghli
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ ჩემი ბავშვების სათამაშოები ჩემი ბავშვების სათამაშოები 1
c-e-----v-hv-----sat--as--ebi chemi bavshvebis satamashoebi
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო. ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო. 1
e--a--- -hem------e--s-p--lt'-. es aris chemi k'olegas p'alt'o.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა. ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა. 1
es -h-----'--eg-s man-an--. es chemi k'olegas mankanaa.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა. ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა. 1
es c-e-i -------bis--amu--aoa. es chemi k'olegebis samushaoa.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ პერანგზე ღილი აწყვეტილია. პერანგზე ღილი აწყვეტილია. 1
p-e-a---e ----i--t--qv-t'i---. p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია. ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია. 1
a--'osa-------gas--he-i d-k'-r-ulia. avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია. უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია. 1
up--s-s-k'o-p-i--'-ri-gap--h-ebul-a. uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ ვინ არიან გოგონას მშობლები? ვინ არიან გოგონას მშობლები? 1
v-n---i-- g--ona- ---obl-bi? vin arian gogonas mshoblebi?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში? როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში? 1
r--o- -i-al--i-i --hobl-b---s-khl-h-? rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ სახლი ქუჩის ბოლოს დგას. სახლი ქუჩის ბოლოს დგას. 1
s--h-i-k-chis-----s-d-as. sakhli kuchis bolos dgas.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს? რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს? 1
r--h-v-a-s-v-i--a-----d-da-a-aks? ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ რა არის წიგნის დასახელება? რა არის წიგნის დასახელება? 1
ra a--s--s'igni-----a---l---? ra aris ts'ignis dasakheleba?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს? რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს? 1
r- -kvi-t---zo-leb-s-ba-shv---? ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ როდის არის სკოლის არდადაგები? როდის არის სკოლის არდადაგები? 1
r---s --is s-'----------ag-b-? rodis aris sk'olis ardadagebi?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ როდის აქვს ექიმს მიღების საათები? როდის აქვს ექიმს მიღების საათები? 1
r-d-s-ak-- e-im----g-e----sa--ebi? rodis akvs ekims mighebis saatebi?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ როდის არის მუზეუმის ღია? როდის არის მუზეუმის ღია? 1
r---s a-is -uz---is-gh--? rodis aris muzeumis ghia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -