فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   am ብልት

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

āganazabī

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ የሴት ጋደኛዬ ድመት የሴት ጋደኛዬ ድመት 1
yes-ti g--e--ay- d-me-i yesēti gadenyayē dimeti
‫میرے دوست کا کتّا‬ የሴት ጋደኛዬ ውሻ የሴት ጋደኛዬ ውሻ 1
y-sē-i --d-----ē-wi-ha yesēti gadenyayē wisha
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ የልጆቼ መጫወቻዎች የልጆቼ መጫወቻዎች 1
ye-i---h--me--’-w-cha----i yelijochē mech’awechawochi
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። 1
y--- -e-----er--a----a-o-i----ew-. yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። 1
yih----s-ti -a-id-reba-- m-k-n--n--i. yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። 1
yi-ē-y-b------eb--hē si-- new-. yihē yebaliderebochē sira newi.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። 1
ye--emīzu ------i ----k--l-. yeshemīzu k’ulifi welik’ali.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። 1
y------a---k-o-ī-a---az-i-k-u--fi--elemi. yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። 1
ye------a-i--o-i----r--teb-------w-li. ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? 1
y--i-ag---do----we---o----i--m--i ---he--? yelijageredochu welajochi inemani nachewi?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? 1
ini-ē----e-i--e-e--e--jochwa b-ti---mider-se--? inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። 1
bē-u -em-ge---w---e---i-e----ech’--e-h---ayi -ewi. bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? 1
y--iw-z--ilanidi--a-- ----m---imi-m-n- yiba----? yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? 1
ye---͟s’ih-āfu ir--isi--in- yi-a-a-i? yemet͟s’iḥāfu iri’isi mini yibalali?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? 1
yeg-r-b----h--l-j---- -i---h-w- -a-i--ib-la--? yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? 1
y-li----- --ef-t---- ----- ---he--? yelijochi irefitochi mechē nachewi?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? 1
d--i---och-------- -e--s--’-bac--wi se----chi--eti--och- -ache-i? dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? 1
b-t---ez-kir- ki-i----e-----ib-c--wi -e‘-toc----et-n-ochu na-h--i? bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -