فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   mk Генитив

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [деведесет и девет]

99 [dyevyedyesyet i dyevyet]

Генитив

Guyenitiv

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ мачката на мојата пријателка мачката на мојата пријателка 1
m-c--ata n--moјat- -ri-at--l-a machkata na moјata priјatyelka
‫میرے دوست کا کتّا‬ кучето на мојот пријател кучето на мојот пријател 1
k--c-ye-- -- moј-t p--ј-ty-l koochyeto na moјot priјatyel
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ играчките на моите деца играчките на моите деца 1
igu-achk-----n--m--ty- --e-za igurachkitye na moitye dyetza
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ Ова е мантилот на мојот колега. Ова е мантилот на мојот колега. 1
O-a--e -antilo- na -oј-t k---eg-a. Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Ова е автомобилот на мојата колешка. Ова е автомобилот на мојата колешка. 1
O-a-ye a-tomobi-ot ---moј-ta-ko-y-s---. Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Ова е работата на моите колеги. Ова е работата на моите колеги. 1
Ova -e --botata--a --i--e --l--gu-. Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Копчето од кошулата е откинато. Копчето од кошулата е откинато. 1
Ko-ch-e-- od --s---la-------tki-a-o. Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Го нема клучот од гаражата. Го нема клучот од гаражата. 1
Gu- nye-- --o--ho- o- gu---ʐa-a. Guo nyema kloochot od guaraʐata.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Компјутерот на шефот е расипан. Компјутерот на шефот е расипан. 1
Ko----oty-r-t-n- ----fo- y- ----pa-. Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Кои се родителите на девојчето? Кои се родителите на девојчето? 1
K---s-- r-d---e--t-- na----voј--y-to? Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Како да дојдам до куќата на вашите родители? Како да дојдам до куќата на вашите родители? 1
Ka-o da---јd-m-d- -ook-ata na va--ity--rodi--e--? Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Куќата стои на крајот од улицата. Куќата стои на крајот од улицата. 1
K---jat- -t-- n--k-aјot--- o-lit-at-. Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Како се вика главниот град на Швајцарија? Како се вика главниот град на Швајцарија? 1
K--- -y- ---a -u---n-ot ----d na --v--t--riј-? Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Кој е насловот на книгата? Кој е насловот на книгата? 1
Koј--- naslo-ot-na -n--uat-? Koј ye naslovot na kniguata?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Како се викаат децата на комшиите? Како се викаат децата на комшиите? 1
Kako-s-- --k-at--y-tzat- -a -om-h-it-e? Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Кога се училишните распусти на децата? Кога се училишните распусти на децата? 1
Kog-a-s---ooc------n-ty---a--oo-t- -a-dy--zata? Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кога се термините за прегледи кај лекарот? Кога се термините за прегледи кај лекарот? 1
Kog-a ----tyerm-n---e------yegu---d- -aј l--k-r--? Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кое е работното време на музејот? Кое е работното време на музејот? 1
K--e-ye ---ot-ot- -ry-my---- --o--eјot? Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -