فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   mk Генитив

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [деведесет и девет]

99 [dyevyedyesyet i dyevyet]

Генитив

Guyenitiv

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ мачката на мојата пријателка мачката на мојата пријателка 1
m-ch-at---a --јata p-iјaty--ka machkata na moјata priјatyelka
‫میرے دوست کا کتّا‬ кучето на мојот пријател кучето на мојот пријател 1
k--c-ye-o n---oјo- --iј-t-el koochyeto na moјot priјatyel
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ играчките на моите деца играчките на моите деца 1
i---a----ty- ---mo--ye---e--a igurachkitye na moitye dyetza
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ Ова е мантилот на мојот колега. Ова е мантилот на мојот колега. 1
Ova-ye------l-t -a --ј-- --l-----. Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Ова е автомобилот на мојата колешка. Ова е автомобилот на мојата колешка. 1
Ov--------o--b-l-- -- mo-a-a-k-lye----. Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Ова е работата на моите колеги. Ова е работата на моите колеги. 1
Ov---e----o---a------i----k--y-gu-. Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Копчето од кошулата е откинато. Копчето од кошулата е откинато. 1
Kop----to o- k-s-o-l-ta -- ot--na-o. Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Го нема клучот од гаражата. Го нема клучот од гаражата. 1
G-- -ye-a -l-o-----od---------a. Guo nyema kloochot od guaraʐata.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Компјутерот на шефот е расипан. Компјутерот на шефот е расипан. 1
K-mpј----erot--a--h----- y- ra-----. Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Кои се родителите на девојчето? Кои се родителите на девојчето? 1
K-i-sy- --d-ty-li--e-n- -ye-o--hy-t-? Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Како да дојдам до куќата на вашите родители? Како да дојдам до куќата на вашите родители? 1
Ka----a -o-d-- d---o--j--a na -a----ye-roditye--? Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Куќата стои на крајот од улицата. Куќата стои на крајот од улицата. 1
K-o-ja-----o--n- --a----o- -olit-a--. Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Како се вика главниот град на Швајцарија? Како се вика главниот град на Швајцарија? 1
K-k----e--ik--g-la----- g-----na-Sh-a----r-јa? Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Кој е насловот на книгата? Кој е насловот на книгата? 1
Ko- -e--a---v-t-na k-igu-ta? Koј ye naslovot na kniguata?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Како се викаат децата на комшиите? Како се викаат децата на комшиите? 1
K--o -ye--i--a- dyet-a-- na-k----i-tye? Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Кога се училишните распусти на децата? Кога се училишните распусти на децата? 1
Kogua sye---ch---s-nity- -a---ost---- --e-z--a? Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кога се термините за прегледи кај лекарот? Кога се термините за прегледи кај лекарот? 1
K-g----ye -ye-mi-i--e--- -ryegu--e-i-k----yeka---? Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кое е работното време на музејот? Кое е работното време на музејот? 1
K--e ----a-otn-to -r-emye-na--ooz-eј--? Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -