| U yerdagi minorani koryapsizmi? |
أت-ى--ل- ----ج----ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾA-ar- --ā-i---------j --nā-a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
U yerdagi minorani koryapsizmi?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
| U erdagi togni koryapsizmi? |
أتر- --ك--ل-ب- هن--؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾ-t-rā-d---i-a-a----ba--h-nā-a?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
U erdagi togni koryapsizmi?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
| U yerdagi qishloqni ko‘ryapsizmi? |
-تر- تل--ا-قرية ه-اك؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ---rā ---k--al-qa--a h-n---?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
U yerdagi qishloqni ko‘ryapsizmi?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
| U yerdagi daryoni koryapsizmi? |
أ-رى --ك-ال-هر--ن-ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾ-tarā -h-li-a ----ahr -----a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
U yerdagi daryoni koryapsizmi?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
| U yerdagi ko‘prikni ko‘ryapsizmi? |
-تر--ذ-ك--ل--ر ----؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾ--arā dh--i-- -l---sr-h--āk-?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
U yerdagi ko‘prikni ko‘ryapsizmi?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
| U yerdagi ko‘lni ko‘ryapsizmi? |
أترى--لك ----ير--ه---؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾ-t-rā--ilka--l------a -unāk-?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
U yerdagi ko‘lni ko‘ryapsizmi?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
| Menga bu qush yoqadi. |
-عجب-ي -لك ا---- -نا-.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Ya--i-un- d-----a -l--a-r -u--ka.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
Menga bu qush yoqadi.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
| Menga bu daraxt yoqadi. |
-عج-ن---لك ا-ش-رة---اك.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tu-ji--n--t--k- ----ha-ar-----āk-.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
Menga bu daraxt yoqadi.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
| Menga bu tosh yoqadi. |
ت-ج--ي هذ- ال-خ-ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
Tuʿ---u-ī---d--h---l-ṣ-k-ra.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
Menga bu tosh yoqadi.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
| Menga u yerdagi park yoqadi. |
ي-جبن- ----ال-ن--- ه-اك.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Y-ʿj-bu----h----- al---n------h-n-k-.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
Menga u yerdagi park yoqadi.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
| Menga u yerdagi bog‘ yoqadi. |
---بني --ك ا--د----ه--ك.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tu-jib-n- til-- a--ḥ-dīq--hu-āk-.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
Menga u yerdagi bog‘ yoqadi.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
| Menga bu yerdagi gul yoqadi. |
-ع-بني --ه ا-زه-ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
Tuʿji-un--h-d--hi----za--a.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
Menga bu yerdagi gul yoqadi.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
| Menimcha, bu chiroyli. |
-ج- --- ج---اً.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾA-id---ādh----mī---.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
Menimcha, bu chiroyli.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
| Menga bu qiziq. |
أجد-ه-ا--ثي-ا--ل--ت---.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾAj-du -ād-ā --th-ran-li--iht----.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
Menga bu qiziq.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
| Menimcha, bu gozal. |
-ج---ذ- را-ع--.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾ--idu ---h- ---iʿ-n.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
Menimcha, bu gozal.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
| Men buni xunuk deb bilaman. |
-ج- -----بي--ً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾ--idu-hādh----bī--n.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
Men buni xunuk deb bilaman.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
| Menimcha, bu zerikarli. |
-----ذا -ُ--ا-.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾAj----h--h- m-m--l--.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
Menimcha, bu zerikarli.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
| Menimcha, bu dahshatli. |
أج- -ذ--ف-ي-ا-.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ-ji-u h---- faẓ-ʿ-n.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|
Menimcha, bu dahshatli.
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|