yozish |
ي-تب
ي____
ي-ت-
-----
يكتب
0
ya--ab
y_____
y-k-a-
------
yaktab
|
|
U xat yozdi. |
-و---ب ر-ا-ة-
__ ك__ ر______
-و ك-ب ر-ا-ة-
---------------
هو كتب رسالة.
0
hw-k-t-b -isal-ta.
h_ k____ r________
h- k-t-b r-s-l-t-.
------------------
hw kutib risalata.
|
U xat yozdi.
هو كتب رسالة.
hw kutib risalata.
|
Va u karta yozdi. |
وه- ---ت---اقة-
___ ك___ ب______
-ه- ك-ب- ب-ا-ة-
-----------------
وهي كتبت بطاقة.
0
w-i--ata-- ---a-at-.
w__ k_____ b________
w-i k-t-b- b-t-q-t-.
--------------------
whi katabt bitaqata.
|
Va u karta yozdi.
وهي كتبت بطاقة.
whi katabt bitaqata.
|
oqing |
يقر-
ي____
ي-ر-
-----
يقرأ
0
y--ra
y____
y-q-a
-----
yaqra
|
|
U jurnal oqidi. |
ه--قرأ م-ل-.
__ ق__ م_____
-و ق-أ م-ل-.-
--------------
هو قرأ مجلة.
0
h--qara---jl-ta.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-j-a-a-
----------------
hw qara mujlata.
|
U jurnal oqidi.
هو قرأ مجلة.
hw qara mujlata.
|
Va u kitob oqidi. |
--ي-ق----كتا-اً-
___ ق___ ك______
-ه- ق-أ- ك-ا-ا-.-
------------------
وهي قرأت كتاباً.
0
wh---a-a--k--b---.
w__ q____ k_______
w-i q-r-t k-a-a-n-
------------------
whi qarat ktabaan.
|
Va u kitob oqidi.
وهي قرأت كتاباً.
whi qarat ktabaan.
|
olish |
ي--ذ
ي___
ي-خ-
----
يأخذ
0
y-khu-h
y______
y-k-u-h
-------
yakhudh
|
|
U sigaret oldi. |
-- أخ- س--ا--.
__ أ__ س_______
-و أ-ذ س-ج-ر-.-
----------------
هو أخذ سيجارة.
0
hw--ak---- s-----r--a.
h_ '______ s__________
h- '-k-a-h s-y-j-r-t-.
----------------------
hw 'akhadh sayujarata.
|
U sigaret oldi.
هو أخذ سيجارة.
hw 'akhadh sayujarata.
|
U bir parcha shokolad oldi. |
و---أخ-- -ط-ة-شو-و---
___ أ___ ق___ ش_______
-ه- أ-ذ- ق-ع- ش-ك-ل-.-
-----------------------
وهي أخذت قطعة شوكولا.
0
w----ukh-d-at -itea--- -h-u-ul-n-.
w__ '________ q_______ s__________
w-i '-k-i-h-t q-t-a-a- s-u-k-l-n-.
----------------------------------
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
|
U bir parcha shokolad oldi.
وهي أخذت قطعة شوكولا.
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
|
U xiyonat qildi, lekin u sodiq edi. |
ه- كان--ير-م---،-أ---ه- فك--ت-م-ل---
__ ك__ غ__ م____ أ__ ه_ ف____ م______
-و ك-ن غ-ر م-ل-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ل-ة-
--------------------------------------
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
0
hw k-- ghy--m--h-as--, '-----hi-f-k-n-t m--hlisa--n.
h_ k__ g___ m_________ '____ h_ f______ m___________
h- k-n g-y- m-k-l-s-n- '-m-a h- f-k-n-t m-k-l-s-t-n-
----------------------------------------------------
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
|
U xiyonat qildi, lekin u sodiq edi.
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
|
U dangasa edi, lekin u band edi. |
ه--كان-ك-و--ً--أ-ا -- فكا-ت --تهدة-
__ ك__ ك_____ أ__ ه_ ف____ م_______
-و ك-ن ك-و-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ت-د-.-
-------------------------------------
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
0
h----- ---la--- 'a--a-h--fak-nat -uj--hi-ata.
h_ k__ k_______ '____ h_ f______ m___________
h- k-n k-w-a-n- '-m-a h- f-k-n-t m-j-a-i-a-a-
---------------------------------------------
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
|
U dangasa edi, lekin u band edi.
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
|
U kambagal edi, lekin u boy edi. |
-و --- فقير--، أ-ا هي---ا-ت --ي-.
__ ك__ ف_____ أ__ ه_ ف____ غ_____
-و ك-ن ف-ي-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت غ-ي-.-
-----------------------------------
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
0
hu ka- ----aa-,---ma--h--f--a--t---ani-t-.
h_ k__ f_______ '____ h_ f______ g________
h- k-n f-y-a-n- '-m-a h- f-k-n-t g-a-i-t-.
------------------------------------------
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
|
U kambagal edi, lekin u boy edi.
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
|
Uning qarzlaridan boshqa puli yoq edi. |
-- --ن ---ه -----وإ-م--دي--.
__ ي__ ل___ م___ و____ د_____
-م ي-ن ل-ي- م-ل- و-ن-ا د-و-.-
------------------------------
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
0
l---y-k-n l-da---m----,-w-'-i-am--duy----.
l__ y____ l_____ m_____ w________ d_______
l-m y-k-n l-d-y- m-l-n- w-'-i-a-a d-y-w-a-
------------------------------------------
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
|
Uning qarzlaridan boshqa puli yoq edi.
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
|
U omadli emas edi, shunchaki omadsiz edi. |
-م---ن محظ---ً----ن----ن-و-اً-
__ ي__ م______ و____ م_______
-م ي-ن م-ظ-ظ-ً- و-ن-ا م-ح-س-ً-
--------------------------------
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
0
l----akun--h------, wa'----ma -n--sa--.
l__ y____ m________ w________ m________
l-m y-k-n m-z-z-a-, w-'-i-a-a m-h-s-a-.
---------------------------------------
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
|
U omadli emas edi, shunchaki omadsiz edi.
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
|
U muvaffaqiyatga erisha olmadi, lekin muvaffaqiyatsiz boldi. |
-- يك--نا---ً، -إنما ف-ش--ً-
__ ي__ ن_____ و____ ف______
-م ي-ن ن-ج-ا-، و-ن-ا ف-ش-ا-.-
------------------------------
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
0
l-m-y-ku---aj--a-- -a'i-n-ma fash--a-.
l__ y____ n_______ w________ f________
l-m y-k-n n-j-a-n- w-'-i-a-a f-s-l-a-.
--------------------------------------
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
|
U muvaffaqiyatga erisha olmadi, lekin muvaffaqiyatsiz boldi.
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
|
U mamnun emas, balki norozi edi. |
----كن--سرو-ا-- وإن-ا -ست-ء---
__ ي__ م______ و____ م_______
-م ي-ن م-ر-ر-ً- و-ن-ا م-ت-ء-ً-
--------------------------------
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
0
la- y-----ms----an--wa'---a----s--'a-n.
l__ y____ m________ w________ m________
l-m y-k-n m-r-r-a-, w-'-i-a-a m-t-'-a-.
---------------------------------------
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
|
U mamnun emas, balki norozi edi.
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
|
U baxtli emas edi, u baxtsiz edi. |
ل---كن----دا-، ---ما يائ--ً-
__ ي__ س_____ و____ ي______
-م ي-ن س-ي-ا-، و-ن-ا ي-ئ-ا-.-
------------------------------
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
0
l-- -a--n s-yd--n----'i---m--ya----n.
l__ y____ s_______ w________ y_______
l-m y-k-n s-y-a-n- w-'-i-a-a y-y-a-n-
-------------------------------------
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
|
U baxtli emas edi, u baxtsiz edi.
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
|
U yoqmasdi, yoqmasdi. |
---يكن-ظ------ -إ-م----يل ---ل-
__ ي__ ظ_____ و____ ث___ ا_____
-م ي-ن ظ-ي-ا-، و-ن-ا ث-ي- ا-ظ-.-
---------------------------------
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
0
l-m -a--n zr-faan, w---i--m- th-q-l a-z--a.
l__ y____ z_______ w________ t_____ a______
l-m y-k-n z-y-a-n- w-'-i-a-a t-a-i- a-z-l-.
-------------------------------------------
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.
|
U yoqmasdi, yoqmasdi.
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.
|