Sizda bosh xona bormi?
هل--د----غرف- متا-ة؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
H-----d---u--ghurf- m-tā-a?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Sizda bosh xona bormi?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Men xona band qildim.
ل-د-قمت-ب--ز -رف-.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
La-ad-q-m---b---ajz-ghurf-.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Men xona band qildim.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Mening ismim Myuller.
اس-ى ----.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾ-s---Mū---r.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Mening ismim Myuller.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Menga bitta xona kerak
أ-ت-ج --- -رف----رد-.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾAḥ--ju-ʾ--- g---f- --f-ada.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Menga bitta xona kerak
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Menga ikki kishilik xona kerak
أ---- --ى --فة -زدوج-.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾAḥ-ā-u-ʾi-- -h-r-a ---d-wija.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Menga ikki kishilik xona kerak
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Bir kecha uchun xona qancha turadi?
ك---كل-ة---غ--ة ف- ال--ل- -لوا-دة؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
K-- takl----al--h-rf---- al-la-------wā---a?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Bir kecha uchun xona qancha turadi?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Men hammomli xonani xohlayman.
أ-يد-غ-ف--مع--مام.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾU-ī-- ---r----aʿ----m--m.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Men hammomli xonani xohlayman.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman.
أ--د-غرف--مع --.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾUrī-- gh------aʿa -ū-h.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Xonani korishim mumkinmi?
ه--يم-نن---------غر--؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
H-l yu----un--r---a- a------fa?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Xonani korishim mumkinmi?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Bu yerda garaj bormi?
ه- ---د م----ه-ا؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
Hal -ū-a--m--ʾā-----ā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Bu yerda garaj bormi?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Bu yerda seyf bormi?
-ل لد--- --انة -م-نات ه--؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
H-l lad-y-u- -h-zā-at-amān-t hunā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Bu yerda seyf bormi?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Bu yerda faks bormi?
هل -دي-م -ا-س ه-ا؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Ha- lad-y--m-f------n-?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Bu yerda faks bormi?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Yaxshi, men xonani olaman.
-ا--------خذ-الغ-ف-.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
L--baʾs, saʾakhu-----l-g--r--.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Yaxshi, men xonani olaman.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Mana kalitlar.
هنا -ل---تيح.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H--u-a-----a-ā-ī-.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Mana kalitlar.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Mana mening yukim.
ه---- أ--عت-.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā-h-y--ʾa--iʿ---.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Mana mening yukim.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Nonushta soat nechada?
ما--و و----لإف---؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M- hu-a w--t--l--ifṭā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Nonushta soat nechada?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Tushlik soat nechada?
ما هو وق--ا-غ---؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M- h-------t--l-gh--āʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Tushlik soat nechada?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Kechki ovqat soat nechada?
م- هو و-- العشا-؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā ---a-waq---l-----āʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
Kechki ovqat soat nechada?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?