So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   ar ‫فى الفندق – الوصول‬

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

‫27[سبعة وعشرون]‬

27[sibeat waeashruna]

‫فى الفندق – الوصول‬

[faa alfunduq - alwusula]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? ‫أل-يك- غرف---ا-رة-‬ ‫______ غ___ ش______ ‫-ل-ي-م غ-ف- ش-غ-ة-‬ -------------------- ‫ألديكم غرفة شاغرة؟‬ 0
a--d---- g---fa---h--h-ra-? a_______ g______ s_________ a-u-i-u- g-u-f-t s-a-h-r-t- --------------------------- aludikum ghurfat shaghirat?
Men xona band qildim. ‫-قد-ق-ت ب-----رف-.‬ ‫___ ق__ ب___ غ_____ ‫-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.- -------------------- ‫لقد قمت بحجز غرفة.‬ 0
l--d--u-t--i-ajz ghar--ta-. l___ q___ b_____ g_________ l-a- q-m- b-h-j- g-a-f-t-n- --------------------------- lqad qumt bihajz gharfatan.
Mening ismim Myuller. ‫ا-مى مول--‬ ‫____ م_____ ‫-س-ى م-ل-.- ------------ ‫اسمى مولر.‬ 0
asa--a-m--ra. a_____ m_____ a-a-a- m-l-a- ------------- asamaa mulra.
Menga bitta xona kerak ‫أح-اج -ل- -ر-ة--ف---.‬ ‫_____ إ__ غ___ م______ ‫-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-‬ ----------------------- ‫أحتاج إلى غرفة مفردة.‬ 0
a----j-----a- gh--fat -u--a-a-. a_____ '_____ g______ m________ a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-f-a-a-. ------------------------------- ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat.
Menga ikki kishilik xona kerak ‫----ج --ى-غ-فة-مزد-جة-‬ ‫_____ إ__ غ___ م_______ ‫-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.- ------------------------ ‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة.‬ 0
a----j 'i---a g-u--a- --z-awj--. a_____ '_____ g______ m_________ a-i-a- '-i-a- g-u-f-t m-z-a-j-t- -------------------------------- ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat.
Bir kecha uchun xona qancha turadi? ‫-م --- ال--ف- ف---ل-ي-ة-‬ ‫__ س__ ا_____ ف_ ا_______ ‫-م س-ر ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل-؟- -------------------------- ‫كم سعر الغرفة في الليلة؟‬ 0
km-s--r---g--r-a------l--l-? k_ s___ a________ f_ a______ k- s-e- a-g-u-f-t f- a-l-l-? ---------------------------- km sier alghurfat fi allylt?
Men hammomli xonani xohlayman. ‫أر-د ---- م- ح-ام.‬ ‫____ غ___ م_ ح_____ ‫-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.- -------------------- ‫أريد غرفة مع حمام.‬ 0
ari- ghu-fat ma--h-m-am. a___ g______ m__ h______ a-i- g-u-f-t m-e h-m-a-. ------------------------ arid ghurfat mae hamaam.
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. ‫أ--د غر---م- د--‬ ‫____ غ___ م_ د___ ‫-ر-د غ-ف- م- د-.- ------------------ ‫أريد غرفة مع دش.‬ 0
a--- gh-rfat-n -a- --s-a. a___ g________ m__ d_____ a-i- g-u-f-t-n m-e d-s-a- ------------------------- arid ghurfatan mae dasha.
Xonani korishim mumkinmi? ‫-يم---- رؤ-ة -لغ-فة-‬ ‫_______ ر___ ا_______ ‫-ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟- ---------------------- ‫أيمكنني رؤية الغرفة؟‬ 0
aya---nni---ya- -l--a-af-t-? a________ r____ a___________ a-a-k-n-i r-y-t a-g-a-a-a-a- ---------------------------- ayamkanni ruyat algharafata?
Bu yerda garaj bormi? ‫---ل-ي-م مر-ب؟‬ ‫__ ل____ م_____ ‫-ل ل-ي-م م-آ-؟- ---------------- ‫هل لديكم مرآب؟‬ 0
h- lad--kum-m-r-b-? h_ l_______ m______ h- l-d-y-u- m-r-b-? ------------------- hl ladaykum miraba?
Bu yerda seyf bormi? ‫هل ل-ي-- -ز----آ-ا--ت-‬ ‫__ ل____ خ____ آ_______ ‫-ل ل-ي-م خ-ا-ة آ-ا-ا-؟- ------------------------ ‫هل لديكم خزانة آمانات؟‬ 0
hl--aday--m------nat ----at-? h_ l_______ k_______ a_______ h- l-d-y-u- k-i-a-a- a-a-a-a- ----------------------------- hl ladaykum khizanat amanata?
Bu yerda faks bormi? ‫------ك--جهاز------‬ ‫__ ل____ ج___ ف_____ ‫-ل ل-ي-م ج-ا- ف-ك-؟- --------------------- ‫هل لديكم جهاز فاكس؟‬ 0
h--l---yku- ji-----a-s-? h_ l_______ j____ f_____ h- l-d-y-u- j-h-z f-k-a- ------------------------ hl ladaykum jihaz faksa?
Yaxshi, men xonani olaman. ‫-ا -أس،--آخ--ال---ة-‬ ‫__ ب___ س___ ا_______ ‫-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.- ---------------------- ‫لا بأس، سآخذ الغرفة.‬ 0
l---asa,-sa-h-dh al--a----a. l_ b____ s______ a__________ l- b-s-, s-k-i-h a-g-a-f-t-. ---------------------------- la basa, sakhidh algharfata.
Mana kalitlar. ‫-ل-ك-ال--ا--ح-‬ ‫____ ا_________ ‫-ل-ك ا-م-ا-ي-.- ---------------- ‫إليك المفاتيح.‬ 0
'--lik -lmaf-t-ha. '_____ a__________ '-i-i- a-m-f-t-h-. ------------------ 'iilik almafatiha.
Mana mening yukim. ‫--- أ----ي-‬ ‫___ أ_______ ‫-ذ- أ-ت-ت-.- ------------- ‫هذه أمتعتي.‬ 0
h-hi- '--t-et-. h____ '________ h-h-h '-m-i-t-. --------------- hdhih 'amtieti.
Nonushta soat nechada? ‫م-ى ---د ا--فطار-‬ ‫___ م___ ا________ ‫-ت- م-ع- ا-إ-ط-ر-‬ ------------------- ‫متى موعد الإفطار؟‬ 0
m--a----w-i- a-'ii--ar? m____ m_____ a_________ m-t-a m-w-i- a-'-i-t-r- ----------------------- mataa maweid al'iiftar?
Tushlik soat nechada? ‫--- مو------دا-؟‬ ‫___ م___ ا_______ ‫-ت- م-ع- ا-غ-ا-؟- ------------------ ‫متى موعد الغداء؟‬ 0
m-ta- -a-e-d a-gh-d--? m____ m_____ a________ m-t-a m-w-i- a-g-a-a-? ---------------------- mataa maweid alghada'?
Kechki ovqat soat nechada? ‫مت- -وعد -لع--ء؟‬ ‫___ م___ ا_______ ‫-ت- م-ع- ا-ع-ا-؟- ------------------ ‫متى موعد العشاء؟‬ 0
mat-a-m-weid----as--'? m____ m_____ a________ m-t-a m-w-i- a-e-s-a-? ---------------------- mataa maweid aleasha'?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -