| Nima xohlaysiz? |
ما--ري-و-؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
mā--urīdū-?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
Nima xohlaysiz?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
| Futbol oynashni xohlaysizmi? |
ه- -------لل-ب ب--- -لق--؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-----wa-d-----------bi-kur-t al-q--a-?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Futbol oynashni xohlaysizmi?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
| Dostlarga tashrif buyurishni xohlaysizmi? |
هل تو-ون -يا-- ----اء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h-l--aw--d-- -īy--a- aṣ-i---?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
Dostlarga tashrif buyurishni xohlaysizmi?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
| istayman |
ي--د
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
yur-d
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
|
| Men kech qolishni xohlamayman. |
ل- -ريد--ل-صو---تأخراً.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l--ur-- -l---ṣ-l m--a-----ran.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Men kech qolishni xohlamayman.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
| Men ketishni xohlamayman. |
لا أري- ا----ب -لى--ن--.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā----d a--d--h-b---ā hu---.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Men ketishni xohlamayman.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
| Men uyga ketmoqchiman. |
أري- ال-هاب--ل- -ل-ن-ل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
u-ī-u --------b-i----l--an-il.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Men uyga ketmoqchiman.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
| Men uyda qolmoqchiman. |
أري- ا-ب-----ي -ل-ن-ل.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
urī-u-a------- fī al---nz-l.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Men uyda qolmoqchiman.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
| Men yolgiz qolishni istayman. |
أ-ي- -- أ-ق- ل--دي.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
u---u a- a--- l-waḥd-.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Men yolgiz qolishni istayman.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
| Siz qolishni xohlaysizmi? |
هل -----البقا- ه--؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
h-- --r-- -----q-’ ----?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Siz qolishni xohlaysizmi?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
| shu yerda ovqatlanmoqchimisiz |
ه----ي- -ن ت-كل-هن-؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
ha----r-d--n ---k-l h--ā?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
shu yerda ovqatlanmoqchimisiz
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
| shu yerda uxlashni xohlaysizmi |
ه- ------ل--م ه-ا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
ha- tur-- ---na----unā?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
shu yerda uxlashni xohlaysizmi
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
| Ertaga ketmoqchimisiz? |
ه- -ريد-أن تغ-د- غ--؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
h-- t-rī--an-t-ghā-ir -ha-an?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Ertaga ketmoqchimisiz?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
| Ertaga qolmoqchimisiz? |
هل ت-يد ا--قا--حت- الغ-؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
h----ur-- al--a--- --ttā-al-g--d?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Ertaga qolmoqchimisiz?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
| Ertaga tolashni xohlaysizmi? |
هل -ر-د--ن-ت--------ت-رة غ-ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
h-l ---īd -n-t------------ū--- -h-d-n?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Ertaga tolashni xohlaysizmi?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
| Diskotekaga borishni xohlaysizmi? |
ه- --ي- الذهاب---- --د-سكو؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-l t-rī- ---d-a-ā- -lā a--dī---?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Diskotekaga borishni xohlaysizmi?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
| Kinoga bormoqchimisiz? |
ه- -ر---الذ----إل--ا-سينم-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-l -u-īd ----h-h---i-ā al-sī--mā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Kinoga bormoqchimisiz?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
| Kafega bormoqchimisiz? |
ه- تر------ه-ب--لى--ل-قهى؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-- ---ī- ---dha--- -l- ------h-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
Kafega bormoqchimisiz?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|