So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   ar ‫ضمائر الملكية 2‬

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

‫67 [سبعة وستون]

67 [sbaeat wastun]

‫ضمائر الملكية 2‬

damayir almalakiat 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
kozoynak النظ--ة ا______ ا-ن-ا-ة ------- النظارة 0
al--z---t a________ a-n-z-r-t --------- alnizarat
U kozoynakni unutdi. ‫ل-- -----ظ-رت-. ‫___ ن__ ن______ ‫-ق- ن-ي ن-ا-ت-. ---------------- ‫لقد نسي نظارته. 0
laqa---as-y--ni-a-a--h. l____ n_____ n_________ l-q-d n-s-y- n-z-r-t-h- ----------------------- laqad nasiya nizaratah.
Uning kozoynagi qayerda? أ-ن --ا---ه؟ أ__ ن_______ أ-ن ن-ا-ا-ه- ------------ أين نظاراته؟ 0
a--a-niz--a-ah? a___ n_________ a-n- n-z-r-t-h- --------------- ayna nizaratah?
soat ‫ا----ة ‫______ ‫-ل-ا-ة ------- ‫الساعة 0
a-saet a_____ a-s-e- ------ alsaet
Uning soati buzilgan. ساعته-مكس-رة. س____ م______ س-ع-ه م-س-ر-. ------------- ساعته مكسورة. 0
s--at-- ---su-a. s______ m_______ s-e-t-h m-k-u-a- ---------------- saeatuh maksura.
Soat devorga osilgan. ‫ا-س--ة مع-قة-عل--الحا--. ‫______ م____ ع__ ا______ ‫-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-. ------------------------- ‫الساعة معلقة على الحائط. 0
alsae- -ua-l--at -al-a--lh-y-t. a_____ m________ e____ a_______ a-s-e- m-a-l-q-t e-l-a a-h-y-t- ------------------------------- alsaet muallaqat ealaa alhayit.
pasport ‫ج--ز -ل--ر ‫____ ا____ ‫-و-ز ا-س-ر ----------- ‫جواز السفر 0
j-waz-a------r j____ a_______ j-w-z a-s-a-a- -------------- jawaz alssafar
U pasportini yoqotdi. ‫-ق- ف------ز-سف--. ‫___ ف__ ج___ س____ ‫-ق- ف-د ج-ا- س-ر-. ------------------- ‫لقد فقد جواز سفره. 0
laq-d ----- --w---s-f-r--. l____ f____ j____ s_______ l-q-d f-q-d j-w-z s-f-r-h- -------------------------- laqad faqad jawaz safarih.
Uning pasporti qayerda? ‫أ-- جو-- -ف-ه--يا--ر-؟ ‫___ ج___ س____ ي_ ت___ ‫-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى- ----------------------- ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ 0
ay-----wa- s--arih---- -a-a? a___ j____ s_______ y_ t____ a-n- j-w-z s-f-r-h- y- t-r-? ---------------------------- ayna jawaz safarih, ya tara?
u - uning ‫هم--ــــــ-ـ ---م---هن- -ــ--ـ-----ـ-ـ-ــه-ّ ‫__ ـ________ ـ___ / ه_ ـ_______ ـ_________ ‫-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه- / ه-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ --------------------------------------------- ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ 0
hu- - -u--/ -un- ----n h__ — h__ / h___ — h__ h-m — h-m / h-n- — h-n ---------------------- hum — hum / hunn — hun
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. ا-أ--ال-ل- يستطيعون ---ثور--لى وال-يهم. ا______ ل_ ي_______ ا_____ ع__ و_______ ا-أ-ف-ل ل- ي-ت-ي-و- ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م- --------------------------------------- الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. 0
a---fal--- y--tat-e-- --eu-h-r ealaa--al------. a______ l_ y_________ a_______ e____ w_________ a-a-f-l l- y-s-a-i-u- a-e-t-u- e-l-a w-l-d-h-m- ----------------------------------------------- alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! و-كن---- يأت----لد-ها! و___ ه__ ي___ و_______ و-ك- ه-ا ي-ت- و-ل-ا-ا- ---------------------- ولكن هنا يأتي والداها! 0
wa--kun -u-- y-ti---ladaha! w______ h___ y___ w________ w-l-k-n h-n- y-t- w-l-d-h-! --------------------------- walakun huna yati waladaha!
Siz - sizning ‫--ر-ك----ـ-ــ- ـ-ــ---ـكَ-/ أ-ت ــ---ــ- --ـ-ــــكَ ‫_____ ـ_______ ـ________ / أ__ ـ_______ ـ________ ‫-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- ---------------------------------------------------- ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 0
ha--a--k - ------nt — ka h_______ — k_ / a__ — k_ h-d-a-u- — k- / a-t — k- ------------------------ hadratuk — ka / ant — ka
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? ‫--- ك-ن- -ح-تك،-سيد -ول-؟ ‫___ ك___ ر_____ س__ م____ ‫-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟ -------------------------- ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ 0
k-y- -ana- rih-a---,-sayi---u-ar? k___ k____ r________ s____ m_____ k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d m-l-r- --------------------------------- kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? ‫--ن-زو--ك- سي--مو--؟ ‫___ ز_____ س__ م____ ‫-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟ --------------------- ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ 0
a-na-za--at----s-y-d---l--? a___ z________ s____ m_____ a-n- z-w-a-u-, s-y-d m-l-r- --------------------------- ayna zawjatuk, sayid mular?
Siz - sizning ‫ح-رت--ِ---ـ-ـ--ـ--ــ-ــ-كِ / -ن- ـ--ـــ---ــ--ــ--كَ ‫_____ ـ_______ ـ_______ / أ__ ـ_______ ـ________ ‫-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- ----------------------------------------------------- ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 0
h-----uk----ki /-ant--— ki h________ — k_ / a___ — k_ h-d-a-u-i — k- / a-t- — k- -------------------------- hadratuki — ki / anti — ki
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? ‫كيف--ا-ت-رح-تك- -----شمي-؟ ‫___ ك___ ر_____ س___ ش____ ‫-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟ --------------------------- ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ 0
k--f----at r-h--t-k---a-i--t --am-t? k___ k____ r________ s______ s______ k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t s-a-i-? ------------------------------------ kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Eringiz qayerda, missis Smit? ‫أ-ن--و-----يدة ش--ت؟ ‫___ ز____ س___ ش____ ‫-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟ --------------------- ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ 0
ayna ---j--- sa-i------am--? a___ z______ s______ s______ a-n- z-w-u-, s-y-d-t s-a-i-? ---------------------------- ayna zawjuk, sayidat shamit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -