So’zlashuv kitobi

uz Doktorda   »   es En la consulta del doctor

57 [ellik etti]

Doktorda

Doktorda

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Menda shifokorlar qabuli bor. (-o)-te--o -n- -ita con--- d--to-. (___ t____ u__ c___ c__ e_ d______ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Mening soat onga uchrashuvim bor. (Yo- ---go la---ta - --s--ie--(de--- -a-----. (___ t____ l_ c___ a l__ d___ (__ l_ m_______ (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo] tengo la cita a las diez (de la mañana).
Ismingiz nima? ¿C-mo e---u-n-----? ¿____ e_ s_ n______ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
Iltimos, kutish zalida joy oling. P-r f---r-tome-as-e--o-e-----sa-a ---e-----. P__ f____ t___ a______ e_ l_ s___ d_ e______ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Tez orada shifokor keladi. Y- -ie-e -- -o-t-r. Y_ v____ e_ d______ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Siz qayerda sugurtalangansiz? ¿A-qu- -o---ñ-- -e-s------ p-rte---e-(-s--d-? ¿_ q__ c_______ d_ s______ p________ (_______ ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
Sizga qanday yordam berishim mukin? ¿-- q-é ---- -a---ed- ayud-r? ¿__ q__ l_ / l_ p____ a______ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
Ogriq bormi? ¿-ie---a-----do-o-? ¿_____ a____ d_____ ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
U qayerda jarohatlandi? ¿----ónde----du--e? ¿__ d____ l_ d_____ ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Menda doimo bel ogrigi bor. S--m--- ---g--dol-r -- e----d-. S______ t____ d____ d_ e_______ S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Kopincha boshim ogriyapti. T--g-----or de --bez-------u-o. T____ d____ d_ c_____ a m______ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Bazida oshqozonim ogriyapti. A v-c-s-t---o --l---de--st--ag-. A v____ t____ d____ d_ e________ A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Oching, koylaksizni oching! ¡Po- -a-o- -es---o--e l- par-- -----i--! ¡___ f____ d_________ l_ p____ s________ ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
Iltimos, kresloga yoting! ¡--r ----- a-ué-tese-e- l- -am-ll-! ¡___ f____ a________ e_ l_ c_______ ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
Qon bosimi yaxshi. La-pr-s-ón ---eria-----á----orden. L_ p______ a_______ e___ e_ o_____ L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Men sizga ukol qilaman. Le vo- ---r--c--bir-un--in--cci-n. L_ v__ a p_________ u__ i_________ L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Men sizga tabletkalarni beraman. L- p-escr---r- u-a- -as--llas - t-bl-----(-m-). L_ p__________ u___ p________ / t_______ (_____ L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Men sizga dorixonaga retsept beraman. L--doy ----rec-----éd-c-------l--f---aci-. L_ d__ u__ r_____ m_____ p___ l_ f________ L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -