So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   es En el hotel – Llegada

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? ¿-ie-e-------) u-- h-bit-ci-n--i---? ¿_____ (______ u__ h_________ l_____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Men xona band qildim. H------rv-do --a h-b--ac-ó-. H_ r________ u__ h__________ H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Mening ismim Myuller. Mi--ombr- e- -ol---ro. M_ n_____ e_ M________ M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Menga bitta xona kerak Nec-si---una---b-ta-ió---n--vi--al. N_______ u__ h_________ i__________ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Menga ikki kishilik xona kerak Nec--i-- u-a----ita-i-n -oble. N_______ u__ h_________ d_____ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Bir kecha uchun xona qancha turadi? ¿-u-n-o -a-- -a-ha--t--ión p-r no-h-? ¿______ v___ l_ h_________ p__ n_____ ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Men hammomli xonani xohlayman. Qu-s-e-- --- -a---ac-ó- con-baño. Q_______ u__ h_________ c__ b____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. Quisier--u-a-ha--t--ión c----u-h-. Q_______ u__ h_________ c__ d_____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Xonani korishim mumkinmi? ¿--e-o---r ---ha-i--c-ón? ¿_____ v__ l_ h__________ ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Bu yerda garaj bormi? ¿-ay -ara---a---? ¿___ g_____ a____ ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Bu yerda seyf bormi? ¿--y c----f---t- --uí? ¿___ c___ f_____ a____ ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Bu yerda faks bormi? ¿H-y f-------? ¿___ f__ a____ ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Yaxshi, men xonani olaman. D- ---er--,--og-ré-l- -a---a----. D_ a_______ c_____ l_ h__________ D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Mana kalitlar. A--------- -as-l--ves. A___ t____ l__ l______ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Mana mening yukim. É----e- -i-eq-i--je. É___ e_ m_ e________ É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Nonushta soat nechada? ¿A-qué -ora e- el-d--ay-n-? ¿_ q__ h___ e_ e_ d________ ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Tushlik soat nechada? ¿A --- -o-a -s-el-a-mu-r-o ---- c-mida? ¿_ q__ h___ e_ e_ a_______ / l_ c______ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Kechki ovqat soat nechada? ¿--q-é------e-----c-n-? ¿_ q__ h___ e_ l_ c____ ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -