So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   es En el hotel – Llegada

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? ¿--e-- -us-ed--un- -------ió- --b--? ¿_____ (______ u__ h_________ l_____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Men xona band qildim. He res-rv--o-u-- h-bita-i--. H_ r________ u__ h__________ H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Mening ismim Myuller. Mi---m--e--s-M-l---ro. M_ n_____ e_ M________ M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Menga bitta xona kerak N------o-una---bita-i---in---id--l. N_______ u__ h_________ i__________ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Menga ikki kishilik xona kerak Nec-si-----a---b-t-ción---b-e. N_______ u__ h_________ d_____ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Bir kecha uchun xona qancha turadi? ¿--á-to--a--------b----ió--p-r n-c-e? ¿______ v___ l_ h_________ p__ n_____ ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Men hammomli xonani xohlayman. Qu-s---a-un- h------i-n con ba-o. Q_______ u__ h_________ c__ b____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. Qui--er--u-a ha-----ión con--uc-a. Q_______ u__ h_________ c__ d_____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Xonani korishim mumkinmi? ¿P------e--l-----i-ac-ó-? ¿_____ v__ l_ h__________ ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Bu yerda garaj bormi? ¿Ha-------e a---? ¿___ g_____ a____ ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Bu yerda seyf bormi? ¿--y---j- f--rte-----? ¿___ c___ f_____ a____ ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Bu yerda faks bormi? ¿--y--a---qu-? ¿___ f__ a____ ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Yaxshi, men xonani olaman. D- ac--r-o,-c---ré l---ab-tació-. D_ a_______ c_____ l_ h__________ D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Mana kalitlar. Aquí-t-----la--ll-ve-. A___ t____ l__ l______ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Mana mening yukim. É--e es m----u-p-j-. É___ e_ m_ e________ É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Nonushta soat nechada? ¿--q---h--a ---el de------? ¿_ q__ h___ e_ e_ d________ ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Tushlik soat nechada? ¿A-qué ho---es e- ---ue-z- - -- -----a? ¿_ q__ h___ e_ e_ a_______ / l_ c______ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Kechki ovqat soat nechada? ¿--qu----r- es-l- cena? ¿_ q__ h___ e_ l_ c____ ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -