So’zlashuv kitobi

uz At the doctor   »   kk At the doctor

57 [ellik etti]

At the doctor

At the doctor

57 [елу жеті]

57 [elw jeti]

At the doctor

[Därigerde]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kazakh O’ynang Ko’proq
Menda shifokorlar qabuli bor. Мен-д---г--ге--азы--а----. Мен дәрігерге жазылғанмын. М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н- -------------------------- Мен дәрігерге жазылғанмын. 0
Men däri--rg--ja-ılğan--n. Men därigerge jazılğanmın. M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Mening soat onga uchrashuvim bor. М--і қаб--дау -ақыты-с---- он. Мені қабылдау уақыты сағат он. М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-. ------------------------------ Мені қабылдау уақыты сағат он. 0
M-n- qa-ı-d-----q--ı---ğa---n. Meni qabıldaw waqıtı sağat on. M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Ismingiz nima? Т--і-і- к-м? Тегіңіз кім? Т-г-ң-з к-м- ------------ Тегіңіз кім? 0
T-giñ------? Tegiñiz kim? T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Iltimos, kutish zalida joy oling. Күт---ө--есі-д--о-----тұрың--. Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз. К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з- ------------------------------ Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз. 0
K--- b----si--e---ıra -urı-ı-. Kütw bölmesinde otıra turıñız. K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Tez orada shifokor keladi. Дә-ігер -а--р к--еді. Дәрігер қазір келеді. Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-. --------------------- Дәрігер қазір келеді. 0
D--ige--q---r--ele--. Däriger qazir keledi. D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Siz qayerda sugurtalangansiz? Сіз -а-----де-с-қ--нды-ылғ-н-ыз? Сіз қай жерде сақтандырылғансыз? С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з- -------------------------------- Сіз қай жерде сақтандырылғансыз? 0
Si- q-- j-rd--saq-andır-l-a--ı-? Siz qay jerde saqtandırılğansız? S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z- -------------------------------- Siz qay jerde saqtandırılğansız?
Sizga qanday yordam berishim mukin? С--г- ----ай-к-м-к --рс-тей-н? Сізге қандай көмек көрсетейін? С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-? ------------------------------ Сізге қандай көмек көрсетейін? 0
S--g-----da--k-me- -ö---t----? Sizge qanday kömek körseteyin? S-z-e q-n-a- k-m-k k-r-e-e-i-? ------------------------------ Sizge qanday kömek körseteyin?
Ogriq bormi? Бір-ж-р-ң---ауы-а ма? Бір жеріңіз ауыра ма? Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-? --------------------- Бір жеріңіз ауыра ма? 0
B-- je----z-awır--ma? Bir jeriñiz awıra ma? B-r j-r-ñ-z a-ı-a m-? --------------------- Bir jeriñiz awıra ma?
U qayerda jarohatlandi? Қ-й жер--із ау-р--ы? Қай жеріңіз ауырады? Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы- -------------------- Қай жеріңіз ауырады? 0
Q-y-j--iñ-- -wı----? Qay jeriñiz awıradı? Q-y j-r-ñ-z a-ı-a-ı- -------------------- Qay jeriñiz awıradı?
Menda doimo bel ogrigi bor. Ар-а---н-мі-а------т-----. Арқам үнемі ауырып тұрады. А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-. -------------------------- Арқам үнемі ауырып тұрады. 0
Ar-a- -n--- -w-----t--ad-. Arqam ünemi awırıp turadı. A-q-m ü-e-i a-ı-ı- t-r-d-. -------------------------- Arqam ünemi awırıp turadı.
Kopincha boshim ogriyapti. Ме--- -асым--и---уыр---. Менің басым жиі ауырады. М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы- ------------------------ Менің басым жиі ауырады. 0
Meniñ-----m-j-i-aw-ra--. Meniñ basım jïi awıradı. M-n-ñ b-s-m j-i a-ı-a-ı- ------------------------ Meniñ basım jïi awıradı.
Bazida oshqozonim ogriyapti. К-йд- -ш-м ауы---ы. Кейде ішім ауырады. К-й-е і-і- а-ы-а-ы- ------------------- Кейде ішім ауырады. 0
K--de -ş-- --ıra-ı. Keyde işim awıradı. K-y-e i-i- a-ı-a-ı- ------------------- Keyde işim awıradı.
Oching, koylaksizni oching! Б-л-е д---- ше-ін-ңіз! Белге дейін шешініңіз! Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з- ---------------------- Белге дейін шешініңіз! 0
Bel-e -eyi--ş----i---! Belge deyin şeşiniñiz! B-l-e d-y-n ş-ş-n-ñ-z- ---------------------- Belge deyin şeşiniñiz!
Iltimos, kresloga yoting! К--е-к-ғ- жа-ың-з! Кушеткаға жатыңыз! К-ш-т-а-а ж-т-ң-з- ------------------ Кушеткаға жатыңыз! 0
Kw-et-a-a j--ı-ız! Kwşetkağa jatıñız! K-ş-t-a-a j-t-ñ-z- ------------------ Kwşetkağa jatıñız!
Qon bosimi yaxshi. Қан-қы-ымы қ------. Қан қысымы қалыпты. Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы- ------------------- Қан қысымы қалыпты. 0
Qan--ıs--- q-l-p--. Qan qısımı qalıptı. Q-n q-s-m- q-l-p-ı- ------------------- Qan qısımı qalıptı.
Men sizga ukol qilaman. М-н -із---д-рі-егемін. Мен сізге дәрі егемін. М-н с-з-е д-р- е-е-і-. ---------------------- Мен сізге дәрі егемін. 0
M-n s--ge---ri eg---n. Men sizge däri egemin. M-n s-z-e d-r- e-e-i-. ---------------------- Men sizge däri egemin.
Men sizga tabletkalarni beraman. Сі-г- д--- б-р--ін. Сізге дәрі беремін. С-з-е д-р- б-р-м-н- ------------------- Сізге дәрі беремін. 0
Sizg- dä-- b--e-in. Sizge däri beremin. S-z-e d-r- b-r-m-n- ------------------- Sizge däri beremin.
Men sizga dorixonaga retsept beraman. С---е---ріх---ғ--ре-еп- ж--ы- -еремін. Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін. С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н- -------------------------------------- Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін. 0
Si--- -äri--n--a r-c--t ----p-b--e-i-. Sizge därixanağa recept jazıp beremin. S-z-e d-r-x-n-ğ- r-c-p- j-z-p b-r-m-n- -------------------------------------- Sizge därixanağa recept jazıp beremin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -